Exemplos de uso de "упало" em russo com tradução "tomber"

<>
Ее потребление кислорода упало в десятки раз. Sa consommation d'oxygène est tombée vertigineusement.
Это не просто с неба упало, дамы и господа. Ça ne tombe pas des arbres, mesdames et messieurs.
Общее число заказов упало с 83 до 26 самолетов. Les commandes nettes sont tombées à 26 avions, contre 83 auparavant.
Пожилой мужчина, уснув, не заметил, как его одеяло упало в сковороду с углями, которые его согревали. Un homme, un vieil homme, s'est endormi, et sa couverture est tombée dans le feu qui le réchauffait.
За 33 дня на северный Израиль упало больше ракет, чем на Великобританию за всю вторую мировую войну. Plus de roquettes et de missiles sont tombés sur le nord de l'Israël en 33 jours que sur la Grande-Bretagne pendant toute la deuxième guerre mondiale.
Никто не может объяснить, почему в течение первых полутора лет евро упало до уровня 0.80 доллара США, так же как никто не мог предвидеть, что оно вновь поднимется. Personne ne peut expliquer clairement pourquoi l'euro est tombé à 0,8 dollar au bout de 18 mois et personne ne peut prédire quand il va remonter.
Упавший человек не мог подняться. L'homme qui était tombé ne pouvait se relever.
Я упал и сломал руку. Je suis tombé et me suis cassé la main.
Сухой лист упал на землю. Une feuille morte tomba au sol.
Стрела упала далеко от отметки. La flèche est tombée loin de la marque.
Может быть опасно, если вы упадёте. Ce serait très dangereux si vous tombiez.
Он упал с крыши вниз головой. Il est tombé du toit la tête la première.
Он поскользнулся и чуть не упал. Il glissa et manqua de tomber.
Она чуть не упала в обморок. Elle est presque tombée dans les pommes.
Ваза упала на пол и разбилась. Le vase tomba à terre et se brisa.
Собственно говоря, стена не упала бы. À proprement parler, le Mur ne serait pas tombé.
Вы можете упасть, это довольно опасно. Et vous pouvez tomber, et c'est très dangereux.
И вы можете упасть и умереть. Et si vous tombez, vous mourrez.
Тот, кто лежит, не боится упасть. Celui qui est couché ne craint pas de tomber.
Он потерял равновесие и упал с лестницы. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.