Exemplos de uso de "редкий" em russo com tradução "raro"

<>
BRD4-зависимый рак - очень редкий рак. Este cáncer es muy raro, cáncer adicto a la BRD4.
Это редкий и мощный союз, который европейские политические лидеры игнорируют на свой страх и риск. Se trata de una alianza rara y de gran alcance que los dirigentes políticos europeos ignoran a su propio riesgo.
Очень заманчиво приписать редкий успех африканских стран, таких как Ботсвана и Маврикий, внешнему спросу на их экспорт (бриллианты и текстильные изделия, соответственно), но это можно сделать лишь частично. Resulta tentador atribuir los raros éxitos africanos -Botswana y Mauricio- a la demanda exterior por sus exportaciones (diamantes y vestidos, respectivamente), pero eso es sólo parte de la historia.
Могли бы мы взять этот ценный и редкий раковый материал из его грудной трубки, перевезти его на другой конец города, поместить в мышей и провести клиническое испытание при помощи опытного образца лекарства? ¿Podríamos extraer este raro y preciado material canceroso del tubo en su pecho, y atravesar la ciudad e introducirselo a ratones e intentar hacer una prueba clínica y combatir con un medicamento experimental?
Деликатность - редкая и важная добродетель. La discreción es una virtud rara e importante.
В Австралии есть редкие животные. En Australia hay animales raros.
Выборы редко являются решающим событием. Las elecciones raras veces son asuntos de vida o muerte.
Однако суды редко бывают идеальными. Pero los juicios rara vez son perfectos.
Абсолютная уверенность встречается крайне редко. La certeza absoluta rara vez es una opción.
Случаи политического насилия наблюдались редко. La violencia política es rara.
Они редко нанимали местных жителей. Raras veces contratan a personal calificado local.
Такое соотношение встречается очень редко. Es muy raro que se de entre países este tipo de patrones.
Одна из них редкая, другая обычная. Una es rara, la otra es común.
Случаи физического нападения на них редки. Los ataques físicos en su contra son raros.
В Австралии водятся очень редкие животные. En Australia existen animales muy raros.
Но эти доклады редко достигают публики. Pero estas descripciones rara vez llegan al público.
Напуганные люди редко делают разумный выбор. Rara vez la gente asustada toma decisiones sabias.
Но в биологии такое случается редко. Pero rara vez sucede en biología.
Это крайне редкая болезнь даже в Йеле. Lo cual, aun en Yale, es bastante raro.
который иногда организует знаменитые дегустации редких вин, .que también resulta ser el principal organizador de catas de vinos raros.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.