Exemples d'utilisation de "обувь" en russe
представьте, что вы продаёте спортивную обувь (например, компании Nike).
imagine el lector que vende calzado deportivo (¿me oís, los de Nike?).
Японцы снимают обувь, перед тем как войти в дом.
Los japoneses se quitan los zapatos al entrar en una casa.
Другими словами, обувь из Китая была на 80% европейской!
En otras palabras, los zapatos de China eran europeos en un 80%.
Вот обувь Nike, с верхом из бесконечно возобновляемого полиэстера и биодеградируемыми подошвами.
Zapatos Nike, dónde la parte de arriba es de poliester, infinitamente reciclable, las suelas son biodegradables.
Практически все игрушки и обувь, продаваемые в США, производятся на Дальнем Востоке.
Prácticamente todos los juguetes y los zapatos que se venden en los EU están hechos en el lejano Oriente.
есть компания, пошившая вашу обувь, которая защитит ваш ноги при прогулке по лесу.
hay una compañía que creó los zapatos que tienes para protegerte del suelo del bosque.
Лёгкая обувь iShoe - имеет встроенный сенсор, улучшающий у престарелых кинестезию, что помогает предотвратить падение.
El iShoe es otro ejemplo de un sensor que mejora la percepción de los músculos en los mayores para prevenir caídas.
Но второй снимок, который я сделал - была обувь, в которую я был одет в тот день.
Pero la segunda fue de las zapatillas que llevaba aquel día.
Вы никогда не увидите объявление вроде этого, потому, что NIKE действительно хочет, чтобы вы покупали их обувь.
No van a ver un anuncio como ese, porque Nike sí que quiere que compren sus zapatos.
И пока вы гуляете в этой замечательной паре обуви и кто-то спрашивает "Что это за обувь?"
Y mientras caminas por ahí con este par de zapatos y alguien pregunta, "¿Qué son?
Хотя обувь производилась в Китае и Вьетнаме, ее дизайн разрабатывался в Европе, и продавалась она тоже в Европе.
Aunque se fabricaban en China y Vietnam, los zapatos se diseñaban, desarrollaban y comercializaban en Europa.
Вы видите на графике обувь и велосипед и другие предметы, потому что я не хотел просто называть числа наобум.
Y hay zapatos y bicicletas y cosas en este gráfico porque no quiero sólo tirar números al vacío.
Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу.
Comenzando con un sistema de sonido tridimensional de campanas, un chaleco vibrador, una rueda con comando por voz, una cinta para la pierna y hasta un zapato que aplica presión al pie.
Борцы омывают лицо, рот и подмышки перед входом в дохе (кольцо), на священный песок которого не может ступать ни обувь, ни женщины.
Los luchadores lavan sus rostros, bocas y axilas antes de ingresar al dohyo (cuadrilátero), en cuyas arenas sagradas no pueden ingresar hombres con zapatos ni mujeres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité