Beispiele für die Verwendung von "АСТМЫ" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle30 asma30
А это - "третье лёгкое", устройство для долгосрочного лечения астмы, Este es un "tercer pulmón," Es un artículo farmacológico para tratar el asma a largo plazo.
Утонувшие и умершие от астмы почти не получают освещения в СМИ. Las muertes por ahogo y asma no reciben mucha atención mediática.
Число случаев астмы, которые можно связать с применением парацетамола, оказалось между 22% и 38%. La proporción de casos de asma atribuibles a la exposición al paracetamol se calculó entre 22% y 38%.
Когда в последний раз вы взяли газету и в заголовке было "МАЛЬЧИК УМЕР ОТ АСТМЫ"? ¿Cuándo fue la última vez que vieron en un periódico el titular "Niño muere de asma"?
Наш уровень госпитализации из-за астмы в семь раз выше, чем в среднем по стране. La tasa de hospitalización por asma es siete veces mayor a la media nacional.
Однако 10 лет назад была высказана гипотеза о том, что использование парацетамола может увеличить риск развития астмы. Sin embargo, hace 10 años, se propuso la hipótesis de que el uso del paracetamol puede aumentar el riesgo de desarrollar asma.
Данные исследования привели к выводу о том, что использование парацетамола может представлять собой значительный фактор риска в развитии астмы. Estos estudios llevaron a la sugerencia de que el uso de paracetamol puede representar un factor de riesgo importante en el desarrollo de asma.
И это просто обычные люди, такие, как вы, которых попросили предположить, сколько человек погибает от торнадо, фейерверков, астмы, тонет, и т.д. Y son personas comunes como ustedes a las que se les pide adivinar cuánta gente muere por tornados, fuegos artificiales, asma, ahogos, etc.
Также, была выявлена зависимость между дозировкой парацетамола, использовавшегося в течение последнего года, и симптомами астмы у детей в возрасте 6-7 лет. También se observó una asociación dosis-dependiente entre los síntomas de asma en los niños de 6 y 7 años y el uso de paracetamol en los 12 meses anteriores.
И что количество заболеваний (в том числе случаи астмы и определенных видов рака) растет в тех местах, где устраиваются захоронения токсичных отходов. Y muchas de estas enfermedades, como el asma y algunos tipos de cáncer, se han incrementado en lugares donde nuestros asquerosos desechos tóxicos se tiran.
Установление потенциальных механизмов, лежащих в основе связи между приёмом парацетамола и возникновением астмы (и других аллергических расстройств), не входило в задачи данного исследования. Este estudio no se dedicó a identificar los mecanismos potenciales que podrían estar detrás de la asociación entre el paracetamol y el asma (y otros trastornos alérgicos).
Из-за пробок жители Нью-Йорка тратят больше всех в США времени на поездки, а их детей чаще других госпитализируют с приступами астмы. Por culpa de la congestión, los neoyorquinos padecen los trayectos diarios más largos de los EE.UU. y sus hijos tienen la tasa más alta de hospitalizaciones por asma.
Если средний возраст вашего населения - 30, тогда средний вид болезни который вам приходится лечить - может быть сломанная лодыжка время от времени, может быть немного астмы. Si la edad promedio de su poblacion es de 30 años, entonces el tipo de enfermedad promedio que se tratará probablemente sea un talón fracturado de vez en cuando, quizá un poco de asma.
Парацетамол также по-прежнему является предпочтительным препаратом для снижения болевых ощущений и жара среди детей и взрослых с астмой, поскольку аспирин и другие нестероидные противовоспалительные медикаменты могут спровоцировать приступ астмы среди больных с повышенной чувствительностью к подобным медикаментам. El paracetamol sigue siendo la droga preferida para aliviar el dolor o la fiebre en niños o adultos con asma, porque la aspirina u otras drogas antiinflamatorias no esteroidales pueden provocar ataques de asma en personas susceptibles a esta condición.
Большая часть, того что вы видите - астма-ингалятор, но наверху расположен маленький GPS передатчик, который передаёт информацию о времени и месте произошедших приступах астмы, информируя вас о степени риска, которому вы подвержены в зависимости от времени суток и экологических факторов. Mucho de lo que ven ahí es un inhalador para el asma, pero la parte superior es un pequeño GPS que da la fecha y el lugar de un incidente de asma lo que da una nueva dimensión de la vulnerabilidad en relación al tiempo y a los factores ambientales.
У каждого четвертого ребенка в Южном Бронксе астма. Uno de cada cuatro niños del sur del Bronx tiene asma.
Последствия этого могут быть косвенными, такими как растущее число случаев заболевания астмой и гиперактивность у детей. El resultado de esto lo veríamos en efectos indirectos, como el creciente nivel de asma e hiperactividad en los chicos.
Эти решения по землепользованию создали враждебные условия, которые приводят к таким заболеваниям, как ожирение, диабет и астма. Estas decisiones sobre el uso de la tierra crearon condiciones hostiles que provocan obesidad, diabetes y asma.
У Анто астма, он дышит с трудом, постоянно кашляет, и у него слезятся глаза из-за токсичных газов Anto tiene asma, respira con dificultad, tose constantemente y se le irritan los ojos por los gases tóxicos
У него астма, он дышит с трудом, постоянно кашляет, и у него слезятся глаза из-за токсичных газов, которые выделяет вулкан. Tiene asma, respira con dificultad, tose constantemente y se le irritan los ojos por los gases tóxicos que despide el volcán.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.