Exemplos de uso de "хуже" em russo com tradução "schlecht"

<>
Они делают нам же хуже. Sie sorgen dafür das wir schlechter da stehen.
Погода сегодня хуже, чем вчера. Das Wetter ist heute schlechter als gestern.
Но чувствовал-то я себя хуже. Aber ich fühlte mich schlechter.
В "еврозоне" ситуация выглядит намного хуже. In der Eurozone ist der Ausblick noch schlechter.
Будет чуть лучше или чуть хуже. Kann schlechter werden, kann besser werden.
Пациенту день ото дня становится хуже. Dem Patienten geht es Tag für Tag schlechter.
Хуже этого ничего быть не может. Nichts kann schlechter sein als das.
Результаты оказались хуже, чем прогнозировали аналитики. Die Resultate sind also schlechter als die Prognosen der Analytiker.
Ситуация у детей хуже в неравных обществах. Die Kinder schneiden in ungleichen Gesellschaften schlechter ab.
Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей. Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.
Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета? Sieht es bei der Rechnungsprüfung schlechter aus?
"Но что же может быть ещё хуже?" "Wie kann die andere Nachricht überhaupt noch schlechter sein?"
Погода становилась всё хуже с течением дня. Das Wetter wurde im Verlauf des Tages immer schlechter.
все этоделают, и левые ничем не хуже остальных. Jeder tut es und die Linke ist nicht schlechter als alle anderen.
Общая статистика здравоохранения хуже, чем в сопоставимых странах. Die allgemeinen Gesundheitsstatistiken sind schlechter als die vergleichbarer Länder.
Они хорошо обслуживают других, не хуже, а лучше. Sie werden bessere Dienstleistungen geben - nicht schlechter, aber besser.
Неудивительно, но люди считают, что мир становится хуже. Es ist kein Wunder, dass jeder denkt, dass es der Welt immer schlechter geht.
Его результат был не хуже чем у большинства. Er hat nicht schlechter verloren als die meisten.
Конечно, с тех пор дела пошли еще хуже. Natürlich ist auch festzuhalten, dass der Welt seither noch viel schlechtere Dienste erwiesen wurden.
Ясно, что либо обоим будет лучше, либо обоим хуже. Es ist in guten wie in schlechten Zeiten, OK.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.