Exemples d'utilisation de "nesse ínterim" en portugais

<>
O número de peixes pegos nesse rio foi bem pequeno. The number of fish caught in this river was very small.
Não estamos com pouco petróleo nesse país. We are not short of oil in this country.
As luzes se apagaram nesse instante. The lights went out just now.
Nesse momento eu estava jantando. I was eating dinner then.
As culturas orientais e ocidentais estão misturadas nesse país. Cultures of the East and the West are mixed in this country.
Nós somos pioneiros nesse ramo da ciência. We are the pioneers of this new branch of science.
O acidente aconteceu nesse cruzamento. The accident happened at that intersection.
Eu queria que ela estivesse viva nesse momento. I wish she were alive now.
Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo. If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
Você está certo nesse ponto. Será que eles vão entendê-lo? You're right about that. I wonder if they are going to understand you.
Nesse exato momento o ônibus parou. Just at that time, the bus stopped.
Tenha certeza de onde ele se encontra nesse momento. Make certain where he is now.
Animais e plantas moram nesse planeta. Animals and plants live on this planet.
Ele está nesse hotel há cinco dias. He's been staying at that hotel since five days ago.
Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar. You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.
Eu estava em casa nesse momento. I was at home then.
Você já esteve nesse povoado? Have you ever been to that village?
Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto". On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Nesse ponto, minha confusão foi absoluta. At this point, my confusion was absolute.
Será que ela está ficando nesse hotel? I wonder if she is staying at that hotel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !