Sentence examples of "sulfur print" in English

<>
Print this page Распечатать страницу
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.
You must not, directly or indirectly, use, disclose, distribute, print, or copy any part of this message if you are not the intended recipient. Вы не должны, прямо или косвенно, использовать, раскрывать, распространять, распечатывать или копировать какую-либо часть этого сообщения, если вы не являетесь его адресатом.
We could mimic this effect through stratospheric aerosol insertion - essentially launching material like sulfur dioxide or soot into the stratosphere. Мы можем имитировать этот эффект посредством введения аэрозоля в стратосферу - по существу вводя материал наподобие диоксида серы или сажи в стратосферу.
you will need to print your application form as part of this process В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк
When Mount Pinatubo erupted in 1991, about a million tons of sulfur dioxide was pumped into the stratosphere, reacting with water to form a hazy layer that spread around the globe, and - by scattering and absorbing incoming sunlight - cooled the earth's surface for almost two years. Когда в 1991 году произошло извержение горы Пинатубо, в атмосферу было выброшено около миллиона тонн диоксида серы, которая, вступая в реакцию с водой, создала туманный слой, который распространился по всему миру, и - рассеивая и поглощая входящий свет - охладила поверхность земли почти на два года.
If you are not the named addressee, you are not authorized to read, print, retain, copy or disseminate this message or any part of it. Если вы не являетесь адресатом, вы не имеете права читать, распечатывать, сохранять, копировать или распространять это сообщение или любую его часть.
First, whereas most environmental insults - for example, water pollution, acid rain, or sulfur dioxide emissions - are mitigated promptly or in fairly short order when the source is cleaned up, emissions of CO2 and other trace gases remain in the atmosphere for centuries. Во-первых, в то время как большинство последствий нанесения вреда экологии - таких как, например, загрязнение воды, кислотный дождь или выбросы диоксида серы - можно смягчить быстро или относительно простым образом, после того как будет очищен источник, выбросы CO2 и незначительных концентраций других газов остаются в атмосфере на века.
Commercial use or redistribution in any form, print or electronic, is prohibited. Коммерческое использование или распространение в любой форме, печатной или электронной, запрещено.
Now, nickel mining is a filthy business - a lot of sulfur and acid rain, but no matter. Добыча никеля - это грязная работа, большое количество серы и кислотные пары, но неважно.
Where can I print photos? Где можно распечатать фотографии?
Iron oxide, sulfur, uranium, thorium, calcium, potassium, a smidgen of silicon dioxide. Оксид железа, сера, уран, торий, кальций, калий, капля диоксида кремния.
Sorry, where can I print photos? Где здесь можно распечатать фотографии?
The sulfur compounds bring out the meat flavor. Соединения серы придают мясной вкус.
Print Setup... — general setup of printing parameters — printing device, page size and orientation, etc. Настройка печати — общая настройка параметров печати — выбор принтера, размер бумаги, ориентация страницы и так далее;
I found potassium nitrate, carbon, sulfur, barium, and copper both in the wounds and on the torso. Я обнаружил калий, селитру, уголь, серу, барий и медь в обеих ранах и на теле.
Conversely, a weaker-than-expected print could weigh heavily on NZD because it would push RBNZ interest rate hike expectations further out. И наоборот, более слабый, чем предполагается, показатель может крайне негативно сказаться на NZD, поскольку из-за этого ожидания по поводу повышения процентных ставок РБНЗ будут перенесены на еще более поздний срок.
The glycoside in horseradish is high in sulfur. Гликозид в хрене имеет высокое содержание серы.
Similarly, I will occasionally get a worthwhile idea from the best of the trade and financial periodicals (which I find quite helpful for completely different purposes); but because I believe they have certain inherent limitations on what they can print about many of the matters of greatest interest to me, I do not find them a rich source of new ideas on the best companies to investigate. Иногда я получаю стоящие идеи из профессиональных финансовых периодических изданий (которые нахожу вполне полезными, но совершенно для других целей); но поскольку, как мне представляется, в них существуют внутренние ограничения на то, что можно публиковать, распространяющиеся и на многие крайне интересные мне вопросы, я не отношу их к ценным источникам получения информации о том, какие компании лучше всего исследовать.
I'm reading dangerously high levels of sulfur dioxide spewing into the air from dozens of fumaroles. Регистрирую опасно высокий уровень диоксида серы, извергающегося в воздух из множества фумарол.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.