Exemples d'utilisation de "river rock casino resort" en anglais

<>
After hearing what had happened in Missouri, a casino security expert named Darrin Hoke, who was then director of surveillance at L’Auberge du Lac Casino Resort in Lake Charles, Louisiana, took it upon himself to investigate the scope of the hacking operation. Услышав о произошедшем в Миссури, эксперт по безопасности казино Даррин Хоук (Darrin Hoke), работавший в то время директором службы наблюдения в казино L'Auberge du Lac в Луизиане, решил самостоятельно расследовать размах этой хакерской операции.
She's good, but Sweet Angie's sax ain't being displayed at no Blues Rock Casino just yet. Она хороша, но еще не заслужила, чтобы ее инструмент красовался на витрине в Блюз Рок Казино.
Why don't you just take your clothes down to the river and beat them with a rock? Почему бы ей просто не спускать свою одежду вниз по реке и оставлять ее разбиваться о скалы?
Hence the popular Russian River resort area north of the San Francisco Bay Area. Поэтому курортное место на севере от Сан-францисской бухты носит название Русская река.
Hoke also used hotel registration records to discover that two of Bliev’s accomplices from St. Louis had remained in the US and traveled west to the Pechanga Resort & Casino in Temecula, California. Изучив регистрационные записи в отелях, Хоук обнаружил, что два сообщника Блиева по афере в Сент-Луисе не покидали территорию США, а переехали на запад страны в калифорнийский город Темекула, где есть казино Pechanga.
You've probably seen me on The Merv Griffin Show or live onstage at the fabulous Stardust Resort and Casino in Las Vegas. Наверняка видели меня в шоу по телевизору, или на сцене знаменитого казино Лас-Вегаса.
Sam Siegel, 46 years old, got his start in real estate development, and then he went on to launch the Sapphire Coast Resort and Casino in 1999. Сэм Сигель, 46 лет, начал свою карьеру в строительстве недвижимости, а затем в 1999 году он открыл отель и казино "Сапфир".
Now, this here, in this box, is a genuine canebrake rattler pulled this very day from a rock crevice alongside the cumberland river, which is how I know your sister hadn't had a chance to milk it like she has all these other snakes. Здесь, в коробке, чистокровный тростниковый гремучник, пойманный сегодня в расщелине неподалеку от реки Камберленд, поэтому я могу быть уверен, что твоя сестра не сцедила его яд, как она это делает со всеми вашими змеями.
Ten persons wearing camouflage alighted and crossed the technical fence, heading towards the resort and assuming combat positions on the river bank. Из автомобилей появились десять человек в военной форме защитного цвета, которые пересекли техническое заграждение, двигаясь в направлении курорта, и заняли боевые позиции на берегу реки.
The resort to violence to resolve land and property disputes, as recently witnessed in Margibi County with the killing of 14 casual labourers and further disputes in Maryland, Bong and River Cess counties, is a worrisome trend. Отмечается тревожная тенденция к применению насилия при разрешении земельных и имущественных споров, недавними примерами чего стали убийство 14 поденных работников в графстве Маргиби и стычки в графствах Мериленд, Бонг и Ривер-Сесс.
Norwegian Cruise was created in its current form in 2000 through a merger with a cruise operator owned by Genting Bhd (GENT.KL), the leisure and casino conglomerate controlled by Malaysian billionaire Lim Kok Thay. Norwegian Cruise была создана в том виде, как она существует сейчас, в 2000 году в результате слияния с круизным оператором, принадлежавшим Genting Bhd (GENT.KL), конгломерату развлечений и казино, находившемуся под контролем малазийского миллиардера Лим Кок Тея.
I had to resort to threats to get my money back. Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
This model resembles a casino, where most clients are expected to lose their deposits within 1-2 months. Такая модель напоминает казино и рассчитана на проигрыш большинством клиентов своих депозитов.
Klava went to a resort. Клава уехала на курорт.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
We would recommend you go to a casino, as this will be much better (and cheaper) for you. Поэтому играйте в казино, это будет лучше и дешевле для вас.
People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses. Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента - стадо дремучих тупиц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !