Exemplos de uso de "fallen back" em inglês

<>
Indeed, many of them – current or future European citizens – have fallen back into deep poverty. Действительно, многие из них – нынешние или будущие граждане Европы – пали в пропасть нищеты.
But then by the end of the decade, the country had fallen back into political instability and mismanagement. Но затем, к концу десятилетия, в стране снова воцарились политическая нестабильность и безвластие.
The other thing to note is that in the last week or so initial jobless claims have continued to improve, while the S&P 500 has fallen back from last week’s record highs. Еще нужно отметить, что примерно на прошлой неделе данные по числу заявок на пособие по безработице продолжили улучшаться, хотя S&P 500 опустился с рекордных максимумов прошлой недели.
“As international support for Obama’s decision to attack Syria has collapsed, along with the credibility of government claims, the administration has fallen back on a standard pretext for war crimes when all else fails: the credibility of the threats of the self-designated policeman of the world,” Chomsky told HuffPost in an email. «Поскольку поддержка решения Обамы атаковать Сирию потерпела крах вместе с доверием к правительственным заявлениям, администрация прибегла к стандартному предлогу для развязывания преступной войны, когда другого ничего уже не остается, серьезность угрозы, о которой предупреждает самоназначенный мировой полицейский», сообщил Хомский HuffPost в электронном письме.
Calls upon States to establish and maintain at the appropriate level a registry of information on every case of bonded labour reported and every bonded labourer released, noting the compensation paid, and to compile and publish this information and to carry out reviews to determine whether freed bonded labourers have fallen back into debt bondage; призывает государства создать и вести на соответствующем уровне картотеки информации по каждому сообщению о кабальном труде и по каждому освобожденному закабаленному работнику с указанием выплаченной компенсации и обрабатывать и публиковать эту информацию и проводить обзоры для выяснения того, не оказались ли освобожденные закабаленные работники вновь в долговой кабале;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.