Exemplos de uso de "collapsing" em inglês
Traduções:
todos691
падать204
рухнуть160
разрушаться74
упасть43
разваливаться35
обрушиваться34
сворачивать28
падение12
схлопываться7
разрушение6
коллапс4
выходить из строя3
коллапсировать3
сворачивание1
outras traduções77
American journalism's business model is collapsing;
Бизнес-модель американской журналистики терпит крах;
The peace process was collapsing throughout my teenage years.
Процесс миротворчества продолжал оборачиваться крахом на протяжении всего времени, пока я был подростком.
People are losing their jobs because the fisheries are collapsing.
Люди теряют работу, потому что места ловли приходят в упадок.
The idealistic internationalism of the early postwar years is collapsing fast.
Идеалистический интернационализм первых послевоенных годов рушится быстро.
You have other people who are virtually collapsing when they come in.
Другие же студенты чуть ли не увядают при появлении первых.
Expansions usually start collapsing when labor gets too scarce and too expensive.
Когда трудовые ресурсы становятся дефицитом и стоят слишком дорого, экспансия обычно идет на спад.
The Peso is collapsing in value, and the bank system remains frozen.
Песо теряет ценность, тогда как банковская система по-прежнему остается замороженной.
You can customize FactBoxes on Enterprise Portal pages by expanding or collapsing FactBox parts.
Информационные поля на страницах Корпоративный портал можно настраивать, развертывая или свертывая компоненты информационных полей.
What China wants above all is to prevent North Korea from collapsing, whatever the cause.
Чего Китай хочет больше всего, так это предотвратить крах Северной Кореи, какой бы ни была его причина.
Instead of fulfilling prophecies of doom by collapsing, Malaysia improved rapidly after imposing capital controls.
Вместо того, чтобы своим развалом исполнить предсказания о гибели, ситуация в Малайзии резко улучшилась после введения контроля на отток капитала.
I shoot Mr. Sykes once, collapsing lungs, tearing through his heart's aorta and pulmonary arteries.
Я выстрелил в мистера Сайкса один раз, разрушая легкое, разрывая его аорту и легочные артерии.
Nothing new here – the dollar just keeps on soaring and the euro just keeps on collapsing.
Ничего нового - доллар просто укрепляется и евро просто рушится.
Taxpayers' money was spent to purchase corporate stocks in a failed attempt to support collapsing stock prices.
Деньги налогоплательщиков были потрачены на покупку облигаций в неудачной попытке поддержать обваливающиеся курсы акций.
Now there's plenty of speculation in the media as to why the price is collapsing this week.
Сейчас в СМИ мелькает много информации о причинах снижения цены на этой неделе.
Our financial system is collapsing into a global power-grab by the wealthy bankers, the politicians, and big business.
Наша финансовая система перерастает в глобальный захват власти в богатых банкиров, политиков и акул большого бизнеса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie