Exemplos de uso de "closets" em inglês

<>
Roe, storage closets, garbage chutes. Рой, тебе - кладовки и мусоропровод.
Tell me, are you gonna do the closets over? Скажите, а гардеробы тоже будете переделывать?
Jerry, all the closets are full of mouse doodles. Джерри, там во всех ящиках мышиные катышки.
Master bedroom is back there and two huge walk-in closets. В задней части дома родительская спальня с двумя огромными гардеробными.
You're in a building full of beds and supply closets. Вы в здании, где куча кроватей и кладовок.
I'm forced to do for other people, clean their unhygienic water closets. Я должна прислуживать другим людям, чистить их негигиеничные унитазы.
Okay, um, can you check the stairwells, unoccupied rooms, and and supply closets? Хорошо, можете проверить лестницы, свободные комнаты и кладовки?
Well my father used to say that the langoliers were little creatures that lived in closets and sewers and other dark places. Мой отец говорил, это маленькие существа, живущие в кладовках, в канализации и прочих темных местах.
The irony is that for me to take your power, and for you to stop being trapped in closets, we need to have anal sex. Вся ирония в том, что для того, чтобы я забрал твою силу, и для того, чтобы ты перестал попадать в кладовки, мы должны заняться анальным сексом.
But, because the ECB is in the process of conducting an asset-quality review of bank balance sheets, there is little danger that too many skeletons will remain in banks’ closets. Но, так как ЕЦБ в процессе проведения обзора качества активов на банковских балансах, опасность того, что у банков останутся слишком много неурядиц, мала.
Those cleaning out closets or the garage and selling off junk for less than the original price paid are not turning a profit, so that money is not considered income and is not taxable. Те, кто разбирает кладовки или гаражи и продают старье по цене, меньшей цены покупки, прибыли не получают, так что эти деньги не считаются доходом и не облагаются налогом.
This evolution has freed Western women from the tyranny of a fashion industry that in the bad old days would dictate a style, compelling women to invest heavily in updating their wardrobes, and then blithely declare their entire closets obsolete - again and again, with no end in sight. Эта эволюция освободила западных женщин от тирании индустрии моды, которая в старые недобрые времена диктовала стиль, принуждая женщин инвестировать значительные средства в обновление своего гардероба, а затем беспечно заявлять о том, что весь их гардероб устарел - снова и снова, без какого либо просвета в обозримом будущем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.