Exemplos de uso de "rejetait" em francês
Traduções:
todos243
отвергать143
отклонять72
выбрасывать8
перекладывать5
отбрасывать4
перелагать4
сваливать1
отвергаться1
отражать1
outras traduções4
Le directeur général a dit qu'il rejetait les témoignages du personnel selon lesquels ils étaient réticents à l'idée de signaler ces manquements à leur supérieur hiérarchique.
Исполнительный директор сказал, что он не принимает объяснения сотрудников о том, что им было неловко сообщать о ситуации своим вышестоящим руководителям.
De même, dans la décision prise l'année précédente qui rejetait une interdiction faite par le Texas sur la sodomie de même sexe, la Cour a cité une loi du Parlement britannique de 1967 et une décision prise en 1981 par la Cour européenne des droits de l'homme.
Подобным образом, в решении прошлого года, снимающем запрет в Техасе на секс между партнерами одного пола, Суд процитировал Закон Английского Парламента от 1967 г. и решение Европейского Суда по Правам Человека от 1981 г.
Et donc ce que nous avons fait avec la science c'est que nous montrons à la Commission Internationale, nous construisons de nouveaux modèles, nous leur montrons qu'un modèle à deux souches qui ne se mélangent pas - à ce jour, rejetait le traité CITES - ce modèle n'est pas le bon modèle.
Полученные данные мы показываем Международной комиссии, строим новые модели, показывая, что существующая двухпопуляционная модель, которая, до сегодняшнего дня, не подходила под конвенцию СИТЕС, это неправильная модель.
Pour la majorité des Africains, l'accent mis par les experts en développement sur le commerce, et non sur l'aide, a commencé avec le rapport Berg de la Banque mondiale, qui date de 1982 et qui rejetait la responsabilité de la stagnation économique du continent sur les barrières commerciales imposées par les gouvernements africains.
Для большей части Африки экспертный контроль за программой "торговля вместо помощи" начался с отчета Берга, инициированном Всемирным Банком в 1982, который обвинил правительства ряда африканских стран в установлении барьеров для торговли, сдерживающих экономическое развитие континента.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie