Exemplos de uso de "en route" em francês
Traduções:
todos44
outras traduções44
La seule institution qui puisse mettre en route la planche à billets, la Banque centrale européenne (BCE), n'aura jamais recours à l'inflation face aux déficits budgétaires.
Единственное учреждение, которое может запустить печатный станок - Европейский центральный банк - никогда не прибегнет к монетизации финансового долга.
Et il vous faut juste trois choses pour mettre ça en route et s'articuler.
И нужны всего лишь три вещи для того, чтобы запустить этот процесс
C'est votre programme de reconnaissance faciale qui se met en route.
активируется программа распознавания лиц в общем.
Et j'attends vraiment avec une grande excitation, sa mise en route.
И я конечно жду с огромным волнением, когда он будет включен.
En route, on pourrait créer 1 million d'emplois, principalement en milieu rural.
По ходу дела мы создадим около 1 млн. рабочих мест, преимущественно в аграрном секторе.
Donc quelque part en chemin nous laissons environ 12 bonnes années en route.
Поэтому где-то по пути мы теряем примерно 12 законных лет жизни.
Quoi que fasse la Fed, les États-Unis sont en route vers la récession.
США сегодня находятся на пути к экономическому спаду, независимо от действий Федерального Резерва.
En quelques minutes, Sam, Sue et Sophia sont en route pour le club de karaté.
Через несколько минут Сэм, Сью и София отправляются в клуб каратэ.
J'était en fait en route pour un dîner organisé par Slow Food à l'époque.
На самом деле, я тогда ехал на прием организованный движением за Неторопливую Еду.
le mouvement des droits civiques était en route et les images avaient une puissante influence sur moi.
Движение в защиту гражданских прав набирало силу и фотографии оказали на меня сильное влияние.
Et une fois que ce processus est en route, vous pouvez en fait, recycler vos vieux liquides fermentés.
А когда процесс уже налажен, то можно заново использовать уже сброжённую жидкость.
Cet échec ne signifie pas pour autant qu'une nouvelle forme de racisme - l'islamophobie - est en route ;
Эта несостоятельность не означает того, что новый вид расизма - "исламофобия" - идет уже полным ходом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie