Exemplos de uso de "considérables" em francês
Traduções:
todos336
значительный147
существенный25
немалый2
заметный2
внушительный1
outras traduções159
Les implications d'un tel changement sont considérables.
Последствия такого сдвига имеют далеко идущие последствия.
Les bénéfices du déchiffrage du génome sont considérables.
Тем не менее, трудно переоценить значение раскрытия генной информации.
Les avantages économiques de l'Internet sont considérables.
Экономические выгоды от широкополосных технологий огромны.
Le monde entier se prépare à des bouleversements considérables.
Все чувствуют, что в этот самый момент происходит сейсмический сдвиг.
Les dégâts causés par la fuite d'Ixtoc étaient considérables.
Ущерб, нанесенный утечкой на платформе Ixtoc был гигантским.
Et c'est un procédé qui trouve des financements considérables.
Они очень-очень масштабно финансируются.
La Chine va connaître des problèmes considérables à moyen terme.
Китай уже сегодня может предвидеть серьезные проблемы в краткосрочной перспективе.
Les enjeux sont donc considérables dans les semaines qui viennent.
Таким образом, в ближайшие несколько недель ставки будут очень высоки для Европы.
Qui plus est, les bénéfices accessoires de cette atténuation seraient considérables :
Кроме того, у смягчения воздействия есть огромные co-преимущества:
le retard de la livraison nous a occasionné des ennuis considérables
задержка поставки причинила нам серьезные неприятности
Si cette idée est vraiment solide, alors les implications sont considérables.
Если эта идея действительно прозвучит, то ее следствия станут знаменательными.
Les enjeux du débat sur la réforme de la finance mondiale sont considérables.
Ставки в споре по поводу международной финансовой реформы велики.
Ces investissements considérables auraient pu porter sur une multitude d'autres utilisations productives.
При любом определении это огромные инвестиции, которые можно было бы продуктивно использовать по-другому.
On ne peut nier que certains de ces facteurs représentent des défis considérables.
Было бы глупо отрицать, что некоторые из этих факторов представляют собой серьёзные проблемы.
Les enjeux sont donc considérables, tant pour les Etats-Unis que pour l'Iran.
Таким образом, ставки, как для США, так и для Ирана очень высоки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie