Exemplos de uso de "atteint" em francês

<>
Et nous l'avons atteint. И мы как раз имеем дело с таким случаем.
Nous avons finalement atteint notre destination. Наконец мы добрались до места назначения.
L'opposition a donc atteint son objectif : Таким образом, оппозиция добилась поставленной цели:
Mais pas sans avoir atteint l'indépendance. Пока не началась борьба за независимость.
Il a même atteint l'âge adulte. Он всё-таки дожил до взрослого возраста.
D'une part, l'antiaméricanisme atteint des records : Во-первых, никогда за последнее время антиамериканские настроения не проявлялись так сильно и глубоко в Латинской Америке.
Ce but est en passe d'être atteint. Эта задача сейчас близка к осуществлению.
En réalité, l'OSCE a atteint ses objectifs. Реальность заключается в том, что миссия ОБСЕ выполнила свои задачи.
Après avoir atteint cette ruelle, tournez à gauche. Дойдя до того проулка, сверните налево.
J'ai finalement atteint Hawaï, saine et sauve. Но в конце концов я добралась до Гаваев живой.
J'ai atteint le Pôle le 11 mai. Я добрался до полюса одиннадцатого мая.
La deuxième année on a atteint les 15 millions. Во второй год - уже на сумму в 15 миллионов.
Le premier, éviter une dépression mondiale, a été atteint. Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось.
Il avait atteint son cerveau, ses poumons, son foie. Рак был в ее мозгу, в ее легких, в ее печени.
Celui qui s'inquiète trop est atteint de "troubles anxieux." Слишком много беспокойства - "расстройством тревожности".
Il atteint le MI, mais c'est le mauvais accord. Он берет Ми, но не с той гармонией.
Le taux de chômage des jeunes atteint 65 pour cent. Безработица среди молодежи составляет 65%.
Ils n'avaient pas atteint le nombre de voix requis. Они не набрали требуемого количества голосов.
Comme nous avons atteint Berlin, nous allons atteindre New York. Дошли до Берлина, дойдём и до Нью-Йорка!
Le nombre de prisonniers politiques a atteint un chiffre record. Количество политических заключенных в стране является беспрецедентным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.