Exemplos de uso de "appris" em francês com tradução "учиться"

<>
Il a appris consciencieusement de ses erreurs. И он тщательно учился на своих ошибках.
Nous pouvons apprendre de ce qu'ils sont appris. Мы можем учиться на их опыте.
"Vous savez, je ne l'ai pas appris comme ça." "Ты знаешь, я учился этому иначе".
Sur la manière dont il a appris à diriger une entreprise: О том, как он учился руководить бизнесом:
Dans le studio, au lieu de dessiner, nous avons appris à tricoter. Поэтому вместо того, чтобы рисовать, мы начали учиться вязать.
Et voilà comment il a appris les compétences pour construire son organisation. Вот как он учился создавать свою организацию.
Et ils ont aussi appris à être bons perdants, sans se venger du gagnant. Они также учатся проигрывать с достоинством, без мщения победителю.
Et donc les étudiants n'ayant rien à faire comme moi on appris à le programmer. Так что ученики, которым, как и мне, нечем было заняться учились программировать.
de philosophes que vous connaissez et desquels vous avez appris, de scientifiques auxquels vous avez confié le soin de décrire vos inestimables collections. от философов, которых Вы знали и у кого учились, ученых, которым Вы доверили описание своих бесценных коллекций.
Mais au cours des années qui ont suivi, même si les hommes ont beaucoup appris des ordinateurs, ces derniers ont toujours progressé à un rythme beaucoup plus rapide. Но в следующие несколько лет, даже учитывая тот факт, что люди учились по компьютерам, компьютеры развивались намного более быстрыми темпами.
Ils ont donc appris à trouver de nouvelles opportunités sur des marchés moins importants, travaillant comme colporteur ou créant de nouveaux produits ou inventant de nouvelles formes de marketing. Таким образом, они учились изыскивать новые возможности на рынках с низким уровнем обслуживания, работая как коробейники, например, или создавая новые продукты или новые формы маркетинга.
Nous prenons les idées des autres, de personnes dont nous avons appris, de personnes que nous rencontrons au café, et nous les assemblons en de nouvelles formes, et nous créons quelque chose de nouveau. Мы берем идеи от других людей, от людей, у которых мы учились, от людей, которых мы встретили в кофейне, и соединяем их в новых формах, мы создаем что-то новое.
Les femmes et les hommes qui ont appris à fabriquer et à faire exploser des bombes de fortune dans les rues de Bagdad exerceront leur activité partout ailleurs dans la région et bien au-delà. Мужчины и женщины, которые учатся создавать и подрывать бомбы на улицах Багдада, применят свой опыт в других странах региона и даже за его пределами.
Ils ont appris à parler le langage de la démocratie, à gagner en même temps de l'argent et de l'influence, et à s'assurer le concours des organisations indépendantes pour défendre leurs droits et leurs privilèges. Они учились говорить на языке демократии, приобретая по ходу дела деньги и влияние и вербуя независимые организации на свою сторону для защиты своих прав и привилегий.
Je crois que c'est ce genre de futur dont nous avons besoin, un futur qui aura la même diversité, la même abondance et le même dynamisme que Manhattan, mais qui aura appris de la durabilité des temps passés, de l'écologie, de l'écologie première, de la Nature dans son ensemble. это то будущее, которое, я считаю, нам нужно, будущее, которое обладает разнообразием, плотностью популяции и динамизмом Манхэттена, но этому учатся у целостности прошлого, экологии, оригинальной экологии, природы со всеми ее составляющими.
On vit et on apprend. Век живи - век учись.
On apprend toujours quelque chose. Мы всё время чему-нибудь учимся.
Les hommes apprennent par expérience. Люди учатся на опыте.
Nous apprenons beaucoup par expérience. Мы учимся многому из опыта.
On apprend facilement de la défaite. На поражениях учиться легко.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.