Beispiele für die Verwendung von "politique étrangère" im Französischen

<>
Je crois qu'il n'y a jamais eu d'époque où les citoyens de ce pays portaient autant d'attention qu'aujourd'hui à la politique. No creo que en ninguna otra época los ciudadanos de este país hayan estado tan pendientes de la política como hoy.
Avez-vous déjà visité une prison italienne ou étrangère de l'intérieur ? ¿Habéis visitado ya una cárcel italiana o extranjera por dentro?
Es-tu impliqué dans la politique ? Estás implicado en la política.
Auriez-vous une bière étrangère ? ¿Tiene alguna cerveza extranjera?
Politique et religion ne font pas bon ménage. La política y la religión no son una buena mezcla.
Apprendre une langue étrangère est difficile. Aprender una lengua extranjera es difícil.
Il n'était pas un bon homme politique. Él no era un buen político.
C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère. Es difícil sentirse cómodo hablando una lengua extranjera.
La loi et la politique sont deux choses différentes. La ley y la política son dos cosas diferentes.
C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps. Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo.
Pour des raisons de politique linguistique, les gouvernements des communautés autonomes du Pays basque et de Navarre subventionnent le journal. Por razones de política lingüística, los gobiernos de las comunidades autónomas del País Vasco y de Navarra subvencionan el periódico.
Il est très important de parler une langue étrangère. Es muy importante hablar una lengua extranjera.
Ces principes doivent constituer la pierre angulaire de notre politique environnementale et énergétique. Esos principios deben ser las piedras angulares de nuestras políticas ambientales y energéticas.
Il n'est pas possible de maîtriser une langue étrangère en peu de temps ; tu dois l'étudier pas à pas. No es posible dominar una lengua extranjera en poco tiempo, tienes que estudiarla paso a paso.
Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit. Teníamos la costumbre de hablar de política hasta bien entrada la noche.
Il a une voiture étrangère. Tiene un coche extranjero.
Bien qu'il ne soit plus président, il détient encore une influence considérable au sein de l'élite politique. Aunque ya no es presidente, aún ejerce mucha influencia entre el elite político.
Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère. No es fácil aprender un idioma extranjero.
Ma mère est indifférente à la politique. A mi madre le es indiferente la política.
Parler une langue étrangère, c'est abattre une frontière. Parler de nombreuses langues, c'est en abattre plusieurs. Parler l'espéranto c'est vouloir les démolir toutes en même temps. Hablar un idioma extranjero es como romper una barrera. Hablar muchos es como romper varias. Hablar esperanto es como querer romper todas las barreras de una vez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.