Exemples d'utilisation de "un bon bout de temps" en français
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça.
Es ist nicht so, dass ich nicht ein Vergnügen mag, aber ich habe keine Zeit für ein Vergnügen.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup...
Ich habe ein bisschen Zeit, aber immer noch nicht viel.
Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves.
Ein guter Lehrer muss mit seinen Schülern Geduld haben.
Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre.
Ich habe mich mit einem Glasscherben in die rechte Hand geschnitten.
Pour beaucoup de gens, dormir est une perte de temps.
Für viele Leute ist der Schlaf eine Zeitverschwendung.
« Novian », ça avait l'air d'être un bon nom pour un énième ersatz d'espéranto à deux mille phrases maximum.
»Novian«, das schien ein guter Name für einen x-ten Esperanto-Abklatsch von höchstens zweitausend Sätzen zu sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité