Ejemplos del uso de "reconnaissance de dette" en francés
L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.
Das Unternehmen schenkte ihm eine goldene Uhr in Anerkennung seiner Verdienste.
Comment puis-je relier l'afficheur de dette publique à mon site web ?
Wie kann ich die Schuldenuhr auf meiner Webseite einbinden?
Le logiciel de reconnaissance linguistique reconnaît chaque langue, mais - oh, comme c'est tragique ! - ne comprend rien de rien.
Das Spracherkennungsprogramm erkennt jede Sprache, und kann doch — oh, was für eine Tragik! — rein gar nichts versteh'n.
La crise de la dette a affecté le bilan de l'entreprise.
Die Schuldenkrise hat dem Unternehmen die Bilanz verhagelt.
L'outil de reconnaissance des langues prend souvent le lojban pour du vietnamien.
Die Spracherkennung hält Lojban oft für Vietnamesisch.
Se faire du souci est comme payer une dette que l'on n'a pas.
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.
Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.
Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte.
La joie est la forme de reconnaissance la plus simple.
Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit.
Comment ton rire est-il interprété par le système de reconnaissance vocale ?
Wie wird dein Lachen vom Spracherkennungssystem interpretiert?
Les Allemands ne s'entendent déjà pas sur la position de leurs virgules, ça m'étonnerait qu'ils s'entendent pour restructurer la dette grecque.
Die Deutschen können sich schon bei der Position ihrer Kommas nicht einigen, es würde mich wundern, wenn sie sich bei der Umschuldung Griechenlands einigen könnten.
Merci d'utiliser la reconnaissance automatique de langue !
Bitte benutze die automatische Spracherkennung!
« Te laisses-tu taper sur les épaules ? » « Et que cela signifie-t-il ? » « C'est un signe de reconnaissance entre nous. »
Lass dir mal auf die Schulter klopfen! - Und was soll das bedeuten? - Das ist bei uns ein Zeichen der Anerkennung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad