Exemples d'utilisation de "produit de fabrication française" en français
La date de fabrication est indiquée sur le couvercle.
Das Herstellungsdatum ist auf dem Deckel angegeben.
Dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air.
Im Eingangsbereich des Hauses hängt ein Windspiel, das bei jedem Luftzug feine Klänge produziert.
Pourquoi 1 n'est pas un nombre premier ? Ainsi, la décomposition en produit de facteurs premiers est unique.
Warum 1 ist keine Primzahl? Also die Primfaktorzerlegung ist eindeutig.
Il s'est produit de nombreux incidents dans les années nonante.
In den 90er Jahren ereigneten sich zahlreiche Vorfälle.
Il s'est produit de nombreux incidents dans les années quatre-vingt-dix.
In den 90er Jahren ereigneten sich zahlreiche Vorfälle.
La bombe atomique est le produit de la physique du XXe siècle.
Die Atombombe ist das Produkt der Physik des zwanzigsten Jahrhunderts.
De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier.
Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet.
Une voiture française demande à une voiture anglaise : « Parles-tu espéranto ? » - « T'es folle, je ne suis qu'une voiture ! »
Ein französiches Auto fragt ein englisches: "Sprichst du Esperanto?" - "Bist du verrückt, ich bin doch nur ein Auto!"
Reconnaissant sa responsabilité écologique, le constructeur automobile lance la fabrication de radeaux en série.
Seine ökologische Verantwortung anerkennend startet der Automobilhersteller die Serienproduktion von Flößen.
J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne.
Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.
L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques.
Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht.
Nous avons commencé la fabrication des marchandises
Wir haben mit der Herstellung der Waren begonnen
On met toujours une espace insécable entre les guillemets à la française et leur contenu s’ils encadrent des dialogues.
Zwischen die französischen Anführungszeichen und ihren Inhalt setzt man immer ein schmales Leerzeichen, wenn sie Dialoge einfassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité