Beispiele für die Verwendung von "farine de moutarde" im Französischen

<>
Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner. Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour réaliser ce gâteau. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Un conte sans amour est comme du boudin sans moutarde. Eine Erzählung ohne Liebe ist wie eine Blutwurst ohne Senf.
Nous sommes de même farine. Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
La moutarde pique vraiment la langue. Der Senf beißt wirklich auf der Zunge.
Le pain se fabrique avec de la farine, de l'eau et en ajoutant fréquemment de la levure. Brot macht man mit Mehl, Wasser und unter fortwährender Beimengung von Hefe.
Il n'est ville se non Dijon, il n'est moutarde que a Dijon Es gibt keine Stadt ausser Dijon, es gibt keinen Senf wie in Dijon
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour faire ce gâteau. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Hier on parlait de farine animale, aujourd'hui de protéine animale transformée. Tiermehl war gestern, heute geht es um verarbeitete tierische Proteine.
Mélangez de la farine avec deux œufs. Mischen Sie Mehl mit zwei Eiern.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour confectionner ce gâteau. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Environ mille tonnes de farine sont exportées chaque année. Jedes Jahr werden ungefähr tausend Tonnen Mehl exportiert.
Dans un récipient, mélangez les œufs, le sucre, la farine et la levure. Vermischen Sie die Eier, den Zucker, das Mehl und die Hefe in einem Gefäß.
Versez la farine dans une jatte, puis ajoutez l'eau chaude petit à petit tout en mélangeant avec une cuillère en bois ou une paire de baguettes. Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mir einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu.
Il a acheté beaucoup de farine et d'huile. Er kaufte viel Mehl und Öl.
Mélangez le beurre et la farine avant d'ajouter les autres ingrédients du gâteau. Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen.
La farine est confectionnée à partir de froment. Mehl wird aus Weizen gemacht.
La farine est faite à partir de blé. Mehl wird aus Weizen gemacht.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour élaborer ce gâteau. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Qui moud se farine Wer mahlt, wird mehlig
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.