Exemples d'utilisation de "entre mes dents" en français

<>
Je tiens ton destin entre mes mains. Ich habe dein Schicksal in der Hand.
J'ai fait examiner mes dents chez le dentiste. Ich habe meine Zähne beim Zahnarzt untersuchen lassen.
Mes dents sont sensibles au froid. Meine Zähne sind kälteempfindlich.
En mangeant de la glace, mes dents m'ont fait mal. Il se pourrait que j'aie des caries. Als ich Eis gegessen habe, haben mir die Zähne weh getan. Womöglich habe ich Karies.
La viande salée luttait avec mes dents. Das salzige Fleisch kämpfte mit meinen Zähnen.
Lave-toi correctement les dents avant que tu n'ailles au lit. Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière. Die Entfernung zwischen den Sternen wird in Lichtjahren gemessen.
Soyez mes invités ! Seid meine Gäste!
L'homme se brosse les dents. Der Mann putzt sich die Zähne.
Il y a une liaison aérienne entre Tokyo et Moscou. Es gibt eine Flugverbindung zwischen Tokyo und Moskau.
C'est la meilleure mousse au chocolat que mes convives et moi-même ayons jamais mangée. Das ist die beste Mousse au Chocolat, die meine Gäste und ich jemals gegessen haben.
J'ai serré les dents. Ich habe die Zähne zusammengebissen.
Ça me dérange lorsque les frontières entre le travail et le temps libre s'estompent. Es stört mich, wenn die Grenzen zwischen Arbeit und Freizeit verwischt werden.
Mes lèvres sont scellées. Meine Lippen sind versiegelt.
Te brosses-tu correctement les dents ? Putzt du dir richtig die Zähne?
J'ai remarqué, au fil des mois, que plus de la moitié des débutants ne voient pas la différence entre traduction directe et indirecte. Im Laufe von Monaten habe ich bemerkt, dass mehr als die Hälfte der Anfänger den Unterschied zwischen direkten und indirekten Übersetzungen nicht sieht.
J'aime la façon dont elle rit à mes blagues. Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht.
Le chien, de colère, montrait les dents. Der Hund fletschte vor Zorn mit den Zähnen.
Tu tiens mon sort entre tes mains. Mein Schicksal liegt in deinen Händen.
Veux-tu goûter mes madeleines au sarrasin ? Willst du meine Buchweizen-Madeleines probieren?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !