Exemplos de uso de "vería" em espanhol com tradução "увидеть"

<>
Esto es lo que vería. Вот, что бы я увидел.
Pensé que jamás la vería viva otra vez. Я думал, что никогда больше не увижу её живой.
Ahora, si un extraterreste viniera a la Tierra, llamémosle Joe, ¿qué vería Joe? Если бы пришелец посетил Землю, назовем его Джо, что бы Джо увидел?
Y, de hecho, si uno pudiera hacer eso lo que vería sería algo como esto. Действительно, если вам удастся это сделать, вы увидите что-то подобное.
Vería gente luchando por sobrevivir, sin saber cómo era la cosa ni qué vendría después. Я увидел бы людей, с трудом сводящих концы с концами не знающих, чего ждать от завтрашнего дня.
Así que, probablemente, lo que Joe vería estaría en esta parte, en la parte verdosa de la imagen. Итак, вероятно, то, что увидел бы Джо было бы в этой части, зеленоватой части картинки.
A través de un pequeño telescopio, esto se vería bastante vacío, pero ven aquí cientos de pequeñas, tenues manchas. Через маленький телескоп, это будет выглядеть совсем бессодержательно, но вы сможете увидеть сотни маленьких, бледных пятен.
Y si uno encendiera las luces vería pasar organismos espectaculares, los moradores de las profundidades, quienes viven en las profunidades. А если бы вы зажгли свет, то увидели бы невообразимых существ, иногда проплывающих мимо, этих обитателей подводных глубин, живущих в толще океана.
Y sólo por diversión, la pasamos por las aplicaciones de perder pelo, envejecer y ganar peso para ver cómo se vería. Просто для прикола мы прогнали его фотографию, через программу лысения, старения и набора веса, чтобы увидеть, как он мог бы выглядеть.
Y aún así, debido a un efecto relativista conocido como dilatación del tiempo, nuestros relojes parecerían retrasarse en relación con el tiempo galáctico, se vería como si la evolución de la galaxia se hubiera acelerado y nos hubiera disparado justo antes de morir aplastados por el agujero negro. Согласно релятивистскому эффекту, известному как растяжение времени, наши часы как будто замедлили бы свой ход относительно общегалактического времени, но мы, напротив, увидели бы эволюцию галактики в ускоренном режиме за миг до гибели внутри черной дыры.
Se puede ver Groenlandia allí. Вы можете увидеть Гренландию от туда.
Nunca la volveré a ver. Никогда больше я не увижу её.
Quiero ver tu cara verdadera. Я хочу увидеть твоё настоящее лицо.
Al ver esto me conmoví. Так что, увидев это, я воспрял духом.
Podemos ver esta huella única. Вы можете увидеть этот уникальный отпечаток.
Quisiera ver a mi padre. Я бы хотел увидеть моего отца.
Miré pero no vi nada. Я посмотрел, но ничего не увидел.
Esto es lo que vi. Вот что я там увидела.
Y entonces vi esta cita: И тогда я увидел эту цитату:
Hoy he visto una estrella. Сегодня я увидел звезду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.