Exemples d'utilisation de "gatitos" en espagnol

<>
Todo el mundo sabe que los gatitos juegan. Все знают, что котята играют.
Así lo hicieron con crías de ratón, y gatitos. Что и было сделано с мышатами, котятами.
El décimo link eran gatitos en una cinta de caminar, pero eso es Internet para ustedes. 10-я самая популярная история была о котятах на беговой дорожке, и в этом весь Интернет.
Pero lo que quizás no saben es que los gatitos privados del juego son incapaces de interactuar socialmente. Но вам, может быть неизвестно, Что котята, лишенные игр, не умеют общаться с другими.
Ellos realizaron sus estudios con gatitos con distintos tipos de discapacidades visuales, y esos estudios, que datan de los sesenta, se aplican ahora a niños. Они работали с котятами, подвергая их различным видам депривации, и те знания, полученные ещё в 60-х годах, сейчас применяются к человеческим детям.
Aquí estoy con mis viejos amigos, con todos mis amigos que ya murieron, y mi familia, y todos los perritos y gatitos que tenía cuando era niña. Я здесь со всеми старыми друзьями, моими покойными друзьями, и моей семьёй, и со всеми щенками и котятами что были у меня, когда я была маленькой девочкой.
Y, por cierto, la razón por la que esos gatitos son naranjas y estos son verdes se debe a que ese es un gen bioluminiscente del coral y este es de la medusa. И, кстати, одни котята оранжевые, а другие - зеленые потому, что у первых биолюминесцентный ген взят из коралла, в то время как у вторых - из медузы.
entonces allí duerme un gatito. здесь спит котенок, -
Su lindo y suave gatito. Это ее прелестный, маленький, пушистый, любимый котенок.
Aquí está Koko con su gatito. А здесь мы видим Коко с котенком.
El gatito está intentando esconderse de la lluvia. Котёнок пытается спрятаться от дождя.
El perro grande y el gatito se llevan bien. Большая собака и котёнок хорошо ладят.
Una vez Koko culpó a su gatito por haber arrancado un lavabo de la pared. Коко однажды свалила на этого милого котенка свою вину за вырванную из стены раковину.
Porque mi propio padre y mis tres tíos, en la II Guerra Mundial, eran objetores de conciencia, unos gatitos. потому что сам мой отец и три моих дяди во время Второй Мировой Войны отказались нести воинскую службу, все оказались трусишками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !