Exemplos de uso de "amplia" em espanhol

<>
La gama es bastante amplia. Они довольно разные.
Discutimos una amplia gama de temas. Мы обсудили большой круг тем.
¿Cómo se explica esta divergencia tan amplia? Чем можно объяснить такое большое различие?
Bueno, la evidencia es, por desgracia, amplia. Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно.
La amplia presencia de inversionistas extranjeros es la causa. Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
Esta es una evaluación amplia de sus habilidades lingüísticas. Это общий анализ их языковых способностей.
Se han tomado en un área geográfica más amplia. Охвачена большая территория.
Una amplia apreciación del Euro no es una posibilidad. Значительное повышение курса евро невозможно.
Pero la electricidad también es sumamente amplia, entonces debes especializarla. поэтому мы его сузим до необходимых нам масштабов.
En cambio, una amplia variedad de genes influencian cada característica. Вместо этого, несколько генов влияют на отдельные свойства поведения.
La naturaleza amplia y polifacética de nuestro enfoque era innovadora. Всесторонняя и многогранная природа нашего подхода была определенным новаторством.
Pero el caso de David plantea una cuestión más amplia. Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос.
La protección social también es de naturaleza amplia y general. Социальная защита также всеобъемлющая по своей структуре.
el partido de Aristide también había ganado por una amplia mayoría. партия Аристида также одержала полную победу.
Porque quiero que tengan una amplia muestra de ideas e imágenes. потому что я хочу, чтобы вы взяли самое лучшее из этих идей и изображений.
Existe una amplia variedad de opiniones en la nueva conducción palestina. Среди новых палестинских лидеров есть большая разбежка во взглядах.
Estos ataques podrían dar lugar a una conflagración regional más amplia. Такие атаки могли бы взорвать более обширный региональный пожар.
Dentro de una UE más amplia, la solidaridad tiende a declinar. Внутри более обширного ЕС солидарности будет грозить упадок.
Las sanciones también tienen poca probabilidad de asegurar una amplia aceptación. Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение.
Más bien, la UE requerirá una política migratoria amplia y bien administrada. Вместо этого, ЕС необходима обширная управляемая иммиграционная политика.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.