Exemples d'utilisation de "Estatua" en espagnol
La estatua de la Libertad es el símbolo de Estados Unidos.
Статуя Свободы - символ Соединённых Штатов.
Cuando se esculpió esta estatua la expectativa de vida promedio era quizá 30.
Когда вот эта статуя создавалась, средняя продолжительность жизни составляла около 30 лет.
Smith -y quisiera que fueran y se inclinaran ante su estatua en la Royal Mile;
Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле.
La estatua es la referencia y conecta la identidad de Leonardo con estos tres rostros.
Статуя является эталоном, и она устанавливает связь между личностью Леонардо и этими тремя лицами.
Es la estatua hecha por Verocchio, de David, para la que Leonardo posó cuando joven a los 15.
Это статуя Давида, сделанная Вероккьо, для которой Леонардо позировал в 15 лет.
La Bahía de Guantánamo se ha convertido en un ícono global más poderoso que la Estatua de la Libertad.
Бухта Гуантанамо стала более могущественным глобальным символом, чем Статуя Свободы.
Van a ver el "David" de Miguel Angel, y cuando estan cara-a-cara con la estatua, ambos quedan paralizados.
Они направляются посмотреть на Давида работы Микеланджело, когда они наконец-то добираются до статуи, оба замирают на месте.
Y si ahora comparamos el rostro de la estatua con el del músico, vemos que otra vez tienen las mismas características.
И если мы сравним лицо этой статуи с лицом музыканта, то опять увидим те же сходные черты.
Esto es tan alto como un edifício de 42 pisos y puse la estatua de la libertad aquí como referencia de escala.
Высота этой картины может сравнится с 42-этажным зданием, и я для сравнения поместил сюда Статую Свободы.
Porque esa estatua siempre ha producido una imagen en mi cabeza de, ya saben, el comienzo de la gente llegando a EE.UU.
Так как у меня в голове всегда была картинка этой статуи, знаете, начало приезда людей в Америку.
Pero cuando subí, eran más de 2 kilómetros de flores silvestres corriendo por el medio mismo de Manhattan con vistas al Empire States, a la Estatua de la Libertad y al río Hudson.
Но когда я поднялся наверх, я увидел 2,5 км диких растений протянувшихся прямо через центр Манхэттена, с видом на Эмпайр-стейт-билдинг, Статую Свободы и реку Гудзон.
Y hasta donde nosotros sabemos, construyeron 900 estatuas.
Они сотворили, насколько нам известно, 900 статуй.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité