Beispiele für die Verwendung von "auf sich nehmen" im Deutschen
Wenn man eine Erkältung hat, sollte man viel Flüssigkeit zu sich nehmen.
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich.
With her unusually lively gestures, she pulled our attention onto her.
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
You must only count on yourself. And yet, not a lot.
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Er nahm freundlich die Mühe auf sich, mich nach Hause zu schicken.
He kindly took the trouble to send me home.
Sie nahm die Mühe auf sich, um für sie eine Wohnung zu finden.
She took the trouble to find a home for them.
Er nahm die Mühe auf sich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.
He took the trouble to show me the way to the station.
Sie haben mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnten.
They took on more than they could handle.
Er nahm große Mühen auf sich, um das Haus für mich zu finden.
He went out of his way to find the house for me.
Sie war enttäuscht und wütend auf sich selbst, weil sie es war.
She was disappointed, and angry with herself for being so.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung