Beispiele für die Verwendung von "von dort aus" im Deutschen

<>
Von dort aus habe ich den Unfall gesehen. J'ai assisté à l'accident d'ici.
Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden. Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.
Sie kam von dort heraus. Elle sortit de .
Er ist von Natur aus generös. Il est de nature généreuse.
Sie ist von Natur aus schwach. Elle est d'une nature faible.
Von Natur aus sind die Menschen fast gleich; erst die Gewohnheiten entfernen sie voneinander. Par nature, les hommes sont presque égaux ; ce sont seulement les habitudes qui les éloignent les uns des autres.
Ich bin von Natur aus Optimist. Je suis optimiste de nature.
Sie ist von Natur aus neugierig. Elle est curieuse de nature.
George ist von Natur aus sehr ehrlich. George est d'une nature très honnête.
Er hat von Natur aus ein gutes Gedächtnis. Il a, par nature, une bonne mémoire.
Sie ist von Natur aus schweigsam. Elle est d'une nature réservée.
Er ist von Geburt aus Russe. Il est russe de naissance.
Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort. De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori.
Die Kerze ging von selber aus. La bougie s'éteignit d'elle-même.
Das Bild sieht besser von weitem aus. Cette image rend mieux de loin.
Das Licht ging von alleine aus. La lumière s'est éteinte d'elle-même.
Bitte senden Sie uns eine Auswahl von Artikeln aus Ihrem Sortiment Veuillez nous envoyer un choix d'articles de votre gamme
Den Längengrad zählt man von Greenwich aus. On compte la longitude à partir de Greenwich.
Ich habe keine Briefmarkensammlung, aber ich habe eine Sammlung von Postkarten aus Japan, die ich als Ausrede, sie zu mir einzuladen, nutzen könnte. Je n'ai pas de collection de timbres, mais j'ai une collection de cartes postales du Japon que je pourrais prendre comme excuse pour l'inviter chez moi.
Ich habe einen Brief von einem Freund aus London bekommen. J'ai reçu une lettre d'un ami de Londres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.