Exemples d'utilisation de "şeytanın ta kendisi" en turc

<>
Kupkuru, çakır gözlü, şeytanın ta kendisi. Изможденный, с мерцающими глазами Люцифера во плоти.
Onlarla ne kadar çok konuştuğumu şeytanın ta kendisi bizzat biliyor. Дьявол знает, что я разговаривал со многими из них.
Şeytanın ta kendisiyle tanıştım! Я встретил сущего дьявола!
Aslında onlar Bağımsızlık Bildirgesi'nin ta kendisi. И больше, чем Декларация независимости.
Şeytanın ta kendisine bakıyorsunuz. Вы смотрите на дьявола!
Jasmine yalanın ta kendisi. Жасмин - это ложь.
Evet. Şeytanın ta kendisine benziyorsun ama önemli olan hayatta olman. Вы похожи на дьявола, но главное, вы живы.
O, yıl önce Londra'ya korku salanın ta kendisi. Сотню лет назад он в одиночку напал на Лондон.
O karanlığın ta kendisi. Он един с тьмой.
Bu bir mutluluk veya güven telkin eden bir mesaj değildir. Ama gerçeğin ta kendisi ve bir uyarıdır. Это - не послание счастья или заверение, но это - правда, и это - предупреждение.
Bu harikalar hayatın ta kendisi. Эти чудеса - твоя жизнь.
Ta kendisi. Yanında birkaç yüz tane cephane de vereceğiz. Мы даже накинем сверху несколько сотен коробок с патронами.
Bu adamlar kanunun ta kendisi. Эти люди и есть закон.
Ama ironik bir şekilde başarılarının altında yatan faktör de, bu aldatmacanın ta kendisi. Но ирония может быть в том, что в этом заблуждении заключается их успех.
Muhteşem Lorenzo'nun ta kendisi. Лоренцо Великолепный собственной персоной.
Korkuyu fethetmek için, korkunun ta kendisi olmalısın. Чтобы победить страх, нужно самому стать страхом.
Evet, dostlarım, yaşlı Sosis Parmak'ın ta kendisi. Так точно, друзья, кое-кто с пудовыми кулаками.
İlk insanın ta kendisi. Он самый первый человек.
Yanan Adam'ın ta kendisi. Горящий Человек собственной персоной.
Bu kapitalizmin ta kendisi. Это - истинный капитализм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !