Exemples d'utilisation de "vagón restaurante" en espagnol

<>
Si no tiene un restaurante. Он не является владельцем ресторана.
Van a entrar en este vagón uno por uno. Один за одним они будут заходить в этот вагон.
Este restaurante se ve un poco como Acorn House las mismas sillas, las mismas mesas. Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы.
Cada vagón tiene 100 toneladas y emite 18.000 toneladas de dióxido de carbono a la atmósfera. В каждом вагоне - 100 тонн угля, сжигание этого объёма приводит к выбросу в атмосферу 18 тысяч тонн углекислого газа.
Nos alejamos de la salida, comenzamos a buscar un - encontramos un restaurante Shoney's. Мы съехали с развязки, покрутились немного, и нашли ресторанчик, Shoney's.
¿Podría propagarse la emoción de manera más sostenida en el tiempo que en las protestas e involucrar a grandes cantidades de gente y no sólo este par de individuos sonriendo mutuamente en el vagón de metro? Могут ли эмоции распространяться более долговременно, чем в случае бунта, и при этом охватывать большие массы людей, а не просто улыбающихся в метро пассажиров?
Empecé a reflexionar al respecto y creé el restaurante Waterhouse. Я начал размышлять над этим и создал ресторан Вотехаус.
Hace calor en el vagón В вагоне жарко
Así que los dos vinieron a almorzar y terminaron echándonos del restaurante. И вот эти двое пришли на ланч, и нас выкинули из ресторана.
Tenemos aire acondicionado en el vagón У нас в вагоне работает кондиционер
Uno reconoce un restaurante chino cuando lo ve. но при этом вы сразу понимаете, что перед вами китайский ресторан.
Está cargado en el vagón В вагоне душно
En mi primer día, fui a un restaurante y pedí una taza de té verde con azúcar. В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром.
Pase al siguiente vagón, por favor Проходите в следующий вагон, пожалуйста
Sin embargo, cuando la probé en ese restaurante en el sur de España, no tenía para nada gusto a piel de pescado. Но когда я попробовал кожу рыбы в том ресторане на юге Испании, на вкус она была совершенно не похожа на рыбью кожу.
Para su comodidad en el vagón funciona el aire acondicionado Для Вашего комфорта в вагоне работает кондиционер
Para probarlas acudí a un restaurante de Mario Batali. Чтобы их попробовать, я пошел в ресторан Марио Батали
¡Estimados pasajeros! Por favor, procedan a vagón. El tren sale Уважаемые пассажиры! Прошу вас проследовать в вагон. Поезд отправляется
Y lo genial es que uno de los cocineros del restaurante vive en este bote -no está en la red eléctrica, genera su propia energía- cultiva su propia fruta y eso es fantástico. Интересно, что один из поваров, работающих в ресторане, живет на этой лодке - она неэлектрифицирована, работает на собственной энергии - и выращивает свои фрукты, и это здорово.
Hace frío en el vagón В вагоне холодно
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !