Sentence examples of "preguntaban" in Spanish
Los entusiastas anfitriones rusos del americano le preguntaban constantemente su opinión sobre el palacio.
Возбужденные русские из принимающего персонала постоянно выпытывали мнение американца о дворце.
Mi madre me explicó que se preguntaban si alguna vez volverían a calzarse esos zapatos.
Моя мама объяснила, что они задавались вопросом, смогут ли они когда-нибудь снова надеть эти туфли.
Los indígenas alrededor del mundo, antes de tomar una decisión importante, se sentaban y se preguntaban, "¿Cómo afectará esta decisión a nuestra gente dentro de siete generaciones?"
Туземцы на всех континентах, прежде чем принять важное решение, садились и размышляли, как это решение отразится на их потомках через семь поколений.
Ahora, siempre creí que a ella no le había afectado su situación ya que, para mí, la abuela parecía ser como la anciana sabia del pueblo y todos le preguntaban.
Я всегда думал, что девочку все это совсем не коснулось, потому что ее бабушка, как мне казалось, была той мудрой деревенской женщиной, к которой все.
Estoy seguro que, a lo largo de cientos de miles de años de existencia de nuestra especie e incluso antes nuestros ancestros contemplaron el cielo nocturno y se preguntaban qué son las estrellas.
Наверняка, за сотню с лишним тысяч лет существования нашего вида, и даже до этого, наши предки смотрели на ночное небо и гадали - что такое звезды?
Hace algunos años, cuando Shangai buscaba obtener un papel similar, los banqueros e inversionistas de todo el mundo se preguntaban si el objetivo real era que esa ciudad sustituyera a Hong Kong como el centro financiero de China.
Когда несколько лет назад Шанхай пытался взять на себя данную роль, банкиры и инвесторы всего мира задавались вопросом, не было ли действительной целью этого сделать так, чтобы Шанхай отобрал у Гонконга роль финансового сердца Китая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert