Exemples d'utilisation de "hacer realidad" en espagnol

<>
¿Qué quieres hacer? Was willst du machen?
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Voy a intentar hacer gimnasia todos los días. Ich werde versuchen, jeden Tag Gymnastik zu machen.
El sueño de Mayuko se volvió realidad. Mayukos Traum wurde wahr.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él. Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil. Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Sie hat kein Recht, das zu tun.
Ella trató de verse mucho más joven de lo que era en realidad. Sie versuchte viel jünger auszusehen als sie wirklich war.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mein Vater wollte aus mir einen Anwalt machen.
Parece joven pero en realidad tiene más de cuarenta. Er sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist er schon über vierzig.
Siempre debes hacer lo que es correcto. Man muss immer tun, was richtig ist.
En realidad él nunca visitó los EE.UU. In Wahrheit hat er die USA nie besucht.
Es más feliz que el más feliz aquel que puede hacer felices a otras personas. Glücklicher als der Glücklichste ist, wer andere Menschen glücklich machen kann.
A veces los sueños se hacen realidad. Manchmal werden Träume wahr.
Hoy querría hacer algo diferente. Ich möchte heute etwas anderes machen.
¿Alguna vez has comparado las declaraciones de la propaganda oficial con la realidad? Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?
Tendremos que hacer algo. Wir werden etwas tun müssen.
El sueño se ha hecho realidad. Der Traum ist wahr geworden.
Dime qué hacer. Sagt mir, was ich machen soll.
En realidad el negro no es un color. Es la ausencia de color. In Wirklichkeit ist Schwarz keine Farbe. Es ist das Fehlen von Farbe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !