Exemples d'utilisation de "alma mater" en espagnol

<>
¿Piensa usted que los animales tienen alma? Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben?
La piel es el espejo del alma. Die Haut ist der Spiegel der Seele.
Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir? Ich frage Eure Seele und Euer Bewusstsein: wäre ein Leben ohne Todestrafe die Mühe wert?
Eurípides ya estaba seguro: "Hay que tener ojo en la mente. Pues, ¿qué uso tiene un bello cuerpo, si en él no habita una bella alma?" Schon Euripides war sich sicher: "Auf den Geist muss man schauen. Denn was nützt ein schöner Körper, wenn in ihm nicht eine schöne Seele wohnt?"
La psicología es la ciencia del alma. Psychologie ist die Wissenschaft der Seele.
Soy el maestro de mi destino, soy el capitán de mi alma. Ich bin der Herr meines Schicksals; Ich bin der Hauptmann meiner Seele.
Su alma estaba en el paraíso. Seine Seele war im Himmel.
Ellos creen que el alma es imperecedera. Sie glauben, dass die Seele unsterblich sei.
Cuando el alma está hambrienta no se puede alimentar la riqueza. Wenn die Seele hungert, kann man sie nicht mit Wohlstand füttern.
¿Ha perdido Europa su alma? Hat Europa seine Seele verloren?
Vendí mi alma, pero de todas formas no la estaba usando. Ich habe meine Seele verkauft, aber ich hatte sowieso keine Verwendung dafür.
Todo lo que acababa de pasar, la forma en que se llevó la conversación, todavía hería y atormentaba a mi alma infantil. Alles was soeben geschehen war, die ganze Art und Weise, in der das Gespräch geführt worden war, verletzte und quälte noch immer meine kindliche Seele.
No venderé mi alma. Ich werde meine Seele nicht verkaufen.
La poesía pretende en primer lugar tocar el alma. Poesie will vor allem die Seele berühren.
El ojo es el espejo del alma. Das Auge ist der Spiegel der Seele.
Tu alma ha de ser salvada. Deine Seele muss gerettet werden.
Somos amigos del alma. Wir sind Seelenfreunde.
Hay que salvar a tu alma. Deine Seele muss gerettet werden.
El hombre le vendió su alma al demonio. Der Mann verkaufte dem Teufel seine Seele.
Tu alma debe ser salvada. Deine Seele muss gerettet werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !