Beispiele für die Verwendung von "твоя душа" im Russischen

<>
Твоя душа на сквозь прогнила. Oh! Her şey çürümüş!
Я - твоя душа, ты слабый, патетический маленький человек! Hayatına anlam katıyorum. Senin ruhun, zayıf, zavallı küçük adam.
Знаешь, что она делала, твоя душа? Ruhun ne yaptığını biliyor musun? - Ne?
Когда победа стала более важна чем твоя душа? Kazanmak ne zaman ruhundan daha önemli hale gelir?
Ему нужна твоя душа. Senin ruhun için geliyor.
Твоя душа принадлежит воздуху и свету, Аарон, и неизведанному величию вселенной. Ruhlarınız havanın, ışığın ve Aaron'ın, bilinmez büyüklüğün bir parçası olan kainattır.
Даже если твоя душа будет переселяться, это ничего не изменит. Eğer buradan başka bir yere kendini aktarabilseydin bence çoktan yapmış olurdun.
Салли, не только твоя душа на кону. Tehlikede olan sadece senin ruhun değil Sally Langston.
Одень своё тело в элегантное платье и твоя душа улыбнётся. "Bedenini kibar kıyafetlerle donat ki, ruhun gülümsesin."
Думал, может после душа проснусь и снова поеду. Tekrar yola çıkmadan önce banyo uykumu alır diye düşündüm.
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Говорят, человеческая душа весит грамм. İnsan ruhunun ağırlığına da gram derler.
Твоя очередь, Тейт. Senin sıran, Tate.
Чем чище тело, тем чище душа и чище ощущения. Daha temiz ruh, daha temiz beden daha temiz tecrübeler.
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Если мы убьем чудовище, душа Генри освободится от власти Молоха. Eğer o canavarı yok edebilirsek, Henry'nin ruhu da kurtulmuş olacak.
Твоя машина вечно тут торчит. Senin araban her zaman burada.
Какая ещё "душа"? Sen ruhun ne demek istiyorsun?
Это не твоя квартира. Burası senin dairen değil.
Может, соорудит хоть какое-то подобие душа, пока ты не вернёшься. Eğer bir şeyleri değiştirmeyi başarabilirse sen gelmeden duşa benzer bir şey alabilirim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.