Sentence examples of "стороне" in Russian

<>
Translations: all1338 seite968 partei174 aspekt21 party4 other translations171
На задней стороне имеются различные шкалы Можно делать картографирование. Auf der Rückseite ist eine Skala und Abmessungen Ihr könnt damit vermessen.
Европа не осталась в стороне. Und Europa wurde auch nicht ausgespart.
Никто не остался в стороне. Niemand, so scheint es, bleibt verschont.
Нужно сосредоточиться на положительной стороне. Wir sollten uns auf das Positive konzentrieren.
Мы не можем стоять в стороне. Wir können nicht abseits stehen.
История находится на стороне иранского правительства. Die Geschichte ist aufseiten der iranischen Regierung.
Да будет бог на нашей стороне. Möge Gott mit uns sein.
Размещаем мышечные клетки на внешней стороне. Die Muskelzellen kommen nach außen.
Особые указания: смотри на обратной стороне Besondere Hinweise: siehe Rückseite
Ученые тоже не остались в стороне. Auch Gelehrte sind betroffen.
Они не могут продолжать стоять в стороне. Sie können nicht weiterhin untätig zusehen.
На обратной стороне Луны есть секретная база. Auf der Rückseite des Mondes gibt es einen geheimen Stützpunkt.
В стороне не осталась ни одна страна. Kein Land blieb verschont.
Дом находился немного в стороне от деревни. Das Haus lag etwas außerhalb des Dorfes.
Экономические основы остались при этом в стороне. Die wirtschaftlichen Rahmendaten sind dabei auf der Strecke geblieben.
Давайте на время оставим такие вопросы в стороне. Doch lassen wir diese Fragen vorerst beiseite.
Я написал его адрес на обратной стороне конверта. Ich habe seine Adresse auf die Rückseite des Briefumschlags geschrieben.
силе и переговорам, и оставить правосудие в стороне. Zwang und Verhandlung - und das Recht außen vor lassen.
Времена, когда Япония могла оставаться в стороне, прошли. Die Zeit, in der Japan nur stumm vom Spielfeldrand zuschauen konnte, sind vorbei.
Но и старая гвардия Солидарности также оказалась в стороне. Aber auch der alten Garde der Solidarnosc wurde eine Abfuhr erteilt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.