Sentence examples of "сел" in Russian
Я сел в машину и ощутил подавленность, сильную подавленность.
Ich stieg ins Auto und war wirklich überwältigt - überwältigt.
Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку.
Dieser hatte in London studiert, wurde im Jemen ausgebildet und bestieg in Amsterdam ein Flugzeug, um Amerika anzugreifen.
Электрификация бедных сёл юга Африки и Ганы ускорилась за счёт создания независимых агентств, созданных с целью электрификации села.
Aufgrund der Schaffung unabhängiger, für die Umsetzung der ländlichen Elektrifizierungspläne verantwortlicher Agenturen hat sich in Südafrika und Ghana die Versorgung der ländlichen Armen mit elektrischem Strom verbessert.
Как вы знаете, он сел на Луне, взлетел с Луны, не требуя никакой технической поддержки - это очень здорово.
Das war ein - wissen Sie, die ist auf dem Mond gelandet, hat wieder vom Mond abgehoben, hat kein Wartungspersonal gebraucht - das ist schon cool.
Переселение из сел в города означало, что новооткрытые промышленные материалы начали замещать дикорастущие травы, которые стало трудно находить.
Die Urbanisierung bedeutete, dass neue industrielle Materialien begannen die, schwerer zu beschaffenden natürlichen Baustoffe zu ersetzen.
Но это оказалось правдой, я сел на самолет и вот я иду по красной дорожке между Сарой Сильверман и Джимми Фэллоном и Мартой Стюарт.
Aber wie sich herausstellte, sprang ich in ein Flugzeug und landete auf dem roten Teppich zwischen Sarah Silverman und Jimmy Fallon und Martha Stewart.
Через два года после крупнейшего финансового кризиса в истории, который был вызван недобросовестным поведением крупнейших банков Уолл-стрит, ни один финансовый руководитель не сел в тюрьму.
Zwei Jahre nach der größten Finanzkrise der Geschichte, die vom skrupellosen Verhalten der größten Banken an der Wall Street beflügelt wurde, musste nicht eine einzige Führungspersönlichkeit aus der Finanzwelt einer Haftstrafe ins Auge blicken.
А сегодня, кто знает, может кто-то с утра сел на самолёт в Лагосе, и летит теперь в Лос-Анджелес, сейчас он где-то над Огайо.
Heute, ich weiß nicht, vielleicht stieg heute Morgen jemand in Lagos in ein Flugzeug und fliegt gerade nach Los Angeles, im Moment ist er über Ohio.
Пока я готовила собаку к пробежке, мужчина допил свой напиток в баре, взял ключи от машины, сел в неё и поехал на юг, или в другом направлении.
Während ich meinen Hund auf den Lauf vorbereitete, trank ein Mann in einer Bar seinen Drink aus, nahm seine Autoschlüssel, stieg in ein Auto und fuhr südwärts, oder wo immer er auch war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert