Sentence examples of "учебы" in Russian
Последнее место учебы - школа Катлер в Коннектикуте.
Last school you went to was Cutler High in Connecticut.
Тайо Роша использует как средство учебы производство мыла.
Taio Rocha uses making soap as a technology of learning.
Вчера был конец учебы, повсюду толпились родители, шоферы, сотрудники.
Yesterday, end of term, parents milling around, chauffeurs, staff.
Итак: "Эль Система" в Венесуэле использует в качестве инструмента учебы скрипку.
So El Sistema in Venezuela uses a violin as a technology of learning.
Во время его учебы в сороковые годы там принимались любые политические взгляды.
During his time there in the Forties, all political views had been accepted.
Но потом, на втором году учебы в Калтехе, они начали ставить оценки.
But then, in the second year of Caltech, they started grading.
Меры по борьбе с дискриминацией осуществляются также в рамках информационный и мировоззренческой учебы.
Action against discrimination is also implemented through information and attitude training.
Группа пения а капелла, в которой я состоял во время учебы в Йеле.
It's an a cappella singing group I belonged to at Yale.
Всем женщинам Самоа должны быть предоставлены возможности для продолжения учебы или получения непрерывного образования.
Continuing Education or opportunity for life-long education must be provided for all women of Samoa.
1 — название продукта, например Office 365 профессиональный плюс или Office для дома и учебы 2016.
1 - Product name, such as Office 365 ProPlus or Office Home and Student 2016
И я зарабтал достаточно денег, чтобы заплатить за первый год учебы в Калифорнийском технологическом институте.
And I earned enough money to pay for my first year of Caltech.
Например, ключ продукта Microsoft Word не подходит для установки Microsoft Office для дома и учебы.
For example, you can’t use a Microsoft Word product key to install Microsoft Office Home and Student.
И фонд MasterCard предоставляет обездоленным африканцам финансовую помощь для учебы в средних школах и университетах.
And the MasterCard Foundation is providing disadvantaged African students with financial assistance to attend secondary schools and university.
Нет, все-таки, когда Рейчел вернется с учебы, скажи ей, что она свободна до конца дня.
Come to think of it, tell Rachel when she's back from school she can have the rest of the day off.
Конечно, в процессе учебы друг у друга, страны должны всегда быть осторожными, чтобы избежать “глупость подражания.”
Of course, in learning from one another, countries must always be careful to avoid the “folly of imitation.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert