Sentence examples of "ударила" in Russian with translation "strike"
Смотрите, молния, которая попала в Беззубика, ударила сюда, в соединительный рычаг, а он из металла.
You see, this is where the lightning struck Toothless, on this connecting rod - this metal connecting rod.
Когда Аль-Каида ударила по США 11 сентября 2001, это нападение было использовано группировкой безопасности США в качестве предлога, чтобы начать давно желаемую войну по свержению Саддама.
When al-Qaeda struck the US on September 11, 2001, the attack was used as a pretext by the security establishment to launch its long-desired war to topple Saddam.
Я ужасно испугалась за них, так что я приложила все силы, что у меня остались и выломала металлическую перекладину из спинки кровати, и когда Льюис вошел в комнату, я ударила его ей.
I was terrified for them, so I used every bit of strength that I had left and wrenched the metal bar from the bed frame and when Lewis walked back into the room, I struck him with it.
А потом, испугавшись разоблачения, ударил по голове.
And fearful of what revelations she was about to make struck her over the head.
Если каторжник ударил солдата без причины, да.
If a convict strikes a soldier for no good reason, yes.
Пора ударить по гостиницам, портам, взрывать пароходы!
It's time to strike at hotels, ports, blow up ships!
Внезапно раздался раскат грома, и её ударило молнией.
Suddenly, there was a clap of thunder, and she was struck by a bolt of lightning.
Борьба с террором зависит от того, кто ударит первым;
The fight against terror turns on who will strike first;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert