Exemples d'utilisation de "даугава" en russe

<>
Traductions: tous5 daugava5
Согласно оценкам, сумма в 170,79 млн. евро выделяется на проекты, касающиеся магистрального маршрута (подъездные дороги к Рижскому аэропорту и пересечение через реку Даугава в Риге). million are estimated for projects linking the main route (Riga Airport Access Road and Daugava River Crossing in Riga).
По просьбе стран секретариат оказывал помощь в разработке многосторонних соглашений по бассейнам рек Даугава и Нямунас и в содействии странам в деле создания совместных органов для бассейна реки Сава, а также бассейнов рек Чу и Талас. At the request of countries, the secretariat provided assistance to draw up multilateral agreements on the Daugava and Nemunas river basins and to assist countries to set up joint bodies for the Sava River basin as well as the Chu and Talas river basins.
проекты, которые тесно связаны с магистральным маршрутом: реконструкция подъездной дороги к Рижскому аэропорту и повышение безопасности дорожного движения на участке протяженностью 3,5 км на дороге А10 (Рига ? Вентспилс); строительство нового пересечения через реку Даугава в Риге; projects which are closely linked to the main route- reconstruction of the Riga Airport access road and traffic safety improvements on the 3.5 km section of the A10 road (Riga- Ventspils); construction of new Daugava river crossing in Riga;
Правительство Беларуси изъявило готовность провести два исследования по изучению экономической целесообразности строительства двух внутренних водных соединений международного значения Одер- Висла- Буг- Днепр и Даугава (Западная Двина)- Днепр и представить их для рассмотрения Рабочей группе по внутреннему водному транспорту. The Government of Belarus has pledged to prepare pre-feasibility studies for two inland waterway connections of international importance, that is: the Oder- Vistula- Bug- Dnieper and the Daugava (Zapadnaja Dvina)- Dnieper and to present them for consideration by the Working Party on Inland Water Transport.
Кроме того, было решено, что правительства, заинтересованные в создании водного соединения Даугава- Днепр, возможно, пожелают воспользоваться результатами предыдущих исследовательских работ по этому водному соединению, отраженными в неофициальном документе № 2, в качестве основы для достижения такого согласия по данному конкретному проекту. It was further felt that the Governments concerned with the establishment of the Daugava-Dnieper water connection might wish to use the results of the previous research works on this water connection reflected in Informal document No. 2 as a point of departure for seeking such an agreement on this particular project.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !