Sentence examples of "вскрыт" in Russian
В июне 1998 года был вскрыт " скандал дискриминационных расследований ".
In June 1998, the “Discriminatory background investigation scandal” was uncovered.
Она беспокоится, что сейф мог быть вскрыт и похищено много.
She is concerned that her safe deposit box may have been plundered.
Фигура подковы, которую вы видите на черепе, это участок, который был вскрыт для проведения операции, необходимой для спасения моей жизни.
The horseshoe shape you can see on my skull is where they operated and went inside my brain to do the surgeries they needed to do to rescue my life.
По результатам проверки, проведенной в Гражданской полицейской миссии Организации Объединенных Наций в Гаити (ГПМООНГ), был вскрыт ряд недостатков в обеспечении финансового контроля.
An audit of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) identified a number of weaknesses in financial controls.
Если, например, частный ключ подписавшего был введен в систему памяти на жестком диске, а сервер был вскрыт по причине того, что он был недостаточно защищен, то судье будет весьма трудно оценить соблюдение стандарта разумной осмотрительности с помощью ссылки на коммерческую практику.
If, for example, a signatory's private key was stored on a hard-disk system and the server was compromised because it was insufficiently protected, it would be difficult for a judge to assess the standard of reasonable care by reference to commercial practice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert