Sentence examples of "А пока" in Russian

<>
Translations: all120 for now13 other translations107
А пока, пожалуйста, убирайтесь отсюда. In the meantime, please get the hell out of here.
А пока мы будем переписываться. We're happy being pen friends in the meantime.
А пока посиди смирно, хорошо? I just need you to sit tight for a little bit, okay?
А пока давайте посмотрим этот фильм. Before I do, let's watch this film.
А пока что я буду прятаться. In the meantime, I'll stay out of sight.
А пока до этого ещё далеко. Far from it in the meantime.
А пока живы, то должны служить". And if you are still alive you have to serve.'"
А пока, спасибо за замену масла. In the meantime, thank you for the oil change.
А пока, генерал, позовите Талбота к телефону. And before you go, General, put Talbot on the phone, please.
А пока что мы успеем насладиться видом. Meantime, at least we can enjoy the view.
А пока следи, чтобы она делала упражнения. In the meantime, make sure she gets some exercise.
А пока старайся избежать чиханья, напряжения, сморкания. Until then, try to avoid sneezing, straining, - blowing your nose.
А пока что мы плачем по тебе, Венесуэла. In the meantime, we weep for you, Venezuela.
А пока, почему бы тебе не взять выходной? In the meantime, why don't you just take the rest of the day off?
А пока что я поеду отдохну во Флориду. Meanwhile I'll take a vacation in Florida.
А пока, я собираюсь нанести визит МИ-6. In the meantime, I'm gonna pay MI6 a little visit.
Давайте извинимся завтра, а пока положим Сюзи здесь. Let's apologize tomorrow Let's put Suki here.
А пока я перебросил команду в этот радиус. In the meantime, i've moved a team into the area.
Но а пока, я решил сделать один красивый жест. But until then, I'd just make a little gesture.
А пока что наилучшим вариантом может быть просвещенный популизм. In the meantime, enlightened populism may be the best option.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.