Beispiele für die Verwendung von "sem quê nem para quê" im Portugiesischen

<>
Para quê? What for?
Não estou nempara o que vocês fazem. I don't care what you do.
Não estou nempara o que você faz. I don't care what you do.
Não estou nempara o que você faz com o seu dinheiro. I don't care what you do with your money.
Ele não está nempara nada. He doesn't care about anything.
Eu não tô nempara o mercado de ações! I don't give a damn about the stock market!
Não estou nempara o que vocês fazem com o seu dinheiro. I don't care what you do with your money.
Apesar de morar do lado, ele nem diz oi para nós. Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
Nem uma só frase foi traduzida para todos os idiomas do mundo. Not a single sentence has been translated in all the languages of the world.
Oh? Você consegue digitar sem olhar para o teclado. Que legal! Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
Um homem pode viver e ser saudável sem matar animais para comer; portanto, se ele come carne, ele participa do assassinato de um animal por causa de um capricho de seu apetite. E agir assim é imoral. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Sem saber o que saber, ligamos para a polícia. Not knowing what to do, we telephoned the police.
Esse feriado está muito sem graça - deveríamos ter voltado para casa. This holiday isn't much fun - we should have gone home.
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Ela está atrasada para o quê? What is she late for?
Eu emprestei 500 dólares para ele sem juros. I lent her 500 dollars free of interest.
Não sei para onde ir nem o que fazer. I don't know where to go or what to do.
As crianças devem ir para a cama cedo, sem assistir televisão. Children must go to bed early without watching television.
Tenho tantas coisas para te dizer que nem sei por onde começar. I have so many things to tell you that I don't know where to start.
Que chato... Eu não posso usar o computador nem mesmo uma vez sem ter dor de cabeça. So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.