Beispiele für die Verwendung von "domínio próprio" im Portugiesischen

<>
O domínio dele de inglês está no mesmo nível que o meu. His command of English is on a par with mine.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
O Homem tem domínio sobre animais e pássaros? Does mankind have dominion over animals and birds?
Eu acho que é hora de eu ter meu próprio cantinho. I think it's time for me to get my own place.
A região não se desenvolve porque o domínio chinês é mal recebido. The region has not developed because Chinese rule is not welcomed.
Queria ter meu próprio quarto. I wish I had a room of my own.
Ele é sem igual em seu domínio no francês. He is second to none in his command of French.
Ele está pensando em começar seu próprio negócio. He is planning to launch his business.
É um tolo aquele que cospe no próprio prato. It is an ill bird that fouls its own nest.
"Ame o próximo como a si próprio" é uma citação da bíblia. "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
Eu não posso deixá-lo falar sobre o seu próprio pai desse jeito. I can't let you talk about your own father that way.
Por que as pessoas gostam de cheirar o próprio pum? Why do people like to smell their own farts?
Já ouvi falar de pseudomiopia, mas nunca pensei que meu próprio filho viesse a tê-la. I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
Eu próprio já paguei multas por estacionamento proibido algumas vezes. I've paid parking fines a number of times myself.
Dióxido de carbono não é um veneno por si próprio. Carbon dioxide is not a poison in itself.
Você tem seu próprio quarto? Do you have a room of your own?
A única coisa que devemos temer é o próprio medo. The only thing we have to fear is fear itself.
Por que as pessoas gostam de cheirar o próprio peido? Why do people like to smell their own farts?
Ele tem seu próprio carro. He has his own car.
Finalmente tenho meu próprio carro. Finally, I have my own car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.