Sentence examples of "umgehen" in German
gewalttätiger) mit den Palästinensern umgehen würde.
с применением большего насилия) подойти к решению палестинского вопроса.
Sie koennen mit immer wiederkehrenden Hurrikans umgehen.
Они умеют переживать ураган, который приходит и уходит.
Wir mussten mit diesen individuellen Persönlichkeiten umgehen.
Мы должны были считаться с этими личностями.
Wie wird der Iran mit seinem Atomwaffenprogramm umgehen?
Что Иран будет делать с их программой ядерного вооружения?
Na gut, umgehen wir das durch geburtseinleitende Hilfsmittel.
Ну ладно, опустим и это, полагаясь на стимуляторы родовой деятельности.
Außerdem müssen wir einfach mit diesem Wissen umgehen.
Другая вещь, с которой нам придется иметь дело, это знания.
Das viertbeste Problem ist Malaria - mit Malaria umgehen.
Четвёртый из самых лучших проектов - это борьба с малярией.
Wie wird er mit dieser wieder gewonnenen Macht umgehen?
Как он решит использовать свою вновь обретенную власть?
Verschiebung ist nicht, wie man mit Umweltproblemen umgehen sollte.
Перемещение не является способом решения экологических проблем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert