Sentence examples of "schwersten" in German with translation "тяжелый"
Translations:
all1002
трудный366
сложный236
сложно165
тяжелый156
сильно26
нелегкий16
весом6
тяжкий5
плотный1
other translations25
Am schwersten betroffen sind Arbeitskräfte in den reichen Ländern, die über keine akademische Ausbildung verfügen.
Самый тяжелый удар получили рабочие из богатых стран, у которых нет высшего образования.
Aber wir kümmern uns um die schwersten Fälle und bestellen die anderen für den nächsten Tag wieder her.
Но мы берём всех тяжёлых больных, а остальных переносим на другой день.
Blütenstaub kann schwere allergische Reaktionen hervorrufen.
Пыльца может вызывать тяжёлые аллергические реакции.
Dieser Schreibtisch ist zu schwer zum Anheben.
Этот письменный стол слишком тяжёлый, чтобы его поднять.
Die schwer erkrankte Frau wurde ins Krankenhaus eingewiesen.
Тяжело заболевшую женщину положили в больницу.
Oder fällt Deutschland die Führungsrolle noch immer schwer?
Или ведущая роль все еще тяжело дается Германии?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert