Sentence examples of "fauler" in German

<>
Translations: all24 ленивый18 гнилой1 other translations5
das ist ein fauler Zauber это сплошной обман
Ebenso wenig war die Folter von Insassen im Gefängnis von Abu Ghraib das Werk einiger weniger "fauler Äpfel". Пытки задержанных в тюрьме Абу Грейб также не были работой нескольких плохих парней.
Hätte diese Struktur 2008 in den USA bestanden, als die Immobilienpreise einbrachen, so hätten Banken mit großen Portfolios voll ertragsschwacher fauler Vermögenswerte angefangen, den Wert des Indexfonds nach unten zu ziehen. Если бы такая структура присутствовала в США в 2008 году, когда упали цены на недвижимость, из-за банков, которые держали крупные портфели нерабочих проблемных активов, стала бы снижаться стоимость индексных фондов.
Chinas niedrige offizielle Staatsschulden spiegeln größtenteils die Rolle der Geldwirtschaft bei der Übernahme quasi-fiskaler Verbindlichkeiten wider - nicht nur die Abschreibungskosten aus der Reformierung staatseigener Banken, sondern auch die Übernahme fauler Kredite der Banken über Anleihenfinanzierung und den Kauf der Anleihen von Vermögensverwaltungsfirmen. Низкий официальный долг правительства Китая в значительной степени отражает роль валюты в выполнении квази-фискальных обязательств - не только по списанию расходов, понесенных во время реформирования государственных банков, но и в поглощении плохих долгов банков через вексельное финансирование и приобретение облигаций управляющих активами компаний.
Wenn ihre Mitglieder nicht in der Lage sind, sich in Richtung größerer wirtschaftlicher, fiskaler und politischer Integration zu bewegen (im Einklang mit kurzfristiger Wiederherstellung von Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Kreditsicherheit, die zur Sicherung fauler Kredite und Reduzierung chronischer finanzieller und externer Defizite benötigt werden), wird die rezessive Deflation mit Sicherheit zum unkontrollierten Aufbrechen der Eurozone führen. Пока еврозона не будет двигаться в сторону более крепкой экономической, финансовой и политической интеграции (по тропе краткосрочного восстановления экономического роста, конкурентоспособности и стабильности долга, которые нужны, чтобы решить проблему с непосильным долгом и уменьшить хронический финансовый и внешний дефицит), рецессионная дефляция определенно приведет к беспорядочному развалу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.