Sentence examples of "bewegt sich" in German
Translations:
all348
двигаться215
передвигаться43
побуждать20
вращаться13
трогать9
подвинуть6
колыхаться2
other translations40
Auch die Erwerbsquote bewegt sich nahe historischer Tiefstände.
Кроме того, уровень активности работающего населения остается близким к историческому минимуму.
Sehen Sie, all dies bewegt sich innerhalb der Farbpalette.
Слышите, она прекрасно ложится на мою палитру.
Der Euro bewegt sich seit eineinhalb Monaten auf seinem niedrigsten Niveau.
Евро достиг своей нижней отметки за полтора месяца.
Doch Blair, so scheint es, bewegt sich nicht von der Stelle.
Но, похоже на то, что Блэр так и не сделал этот шаг.
Denn Macht bewegt sich nicht nur lateral von Nation zu Nation.
Власть передаётся не только горизонтально, от народа к народу.
Heute bewegt sich dieses Ziel von der Traumwelt hin zur Realität.
Сегодняшняя цель заключается в переходе от мира-мечты к реальному миру.
Rosie bewegt sich mit Rollschuhen, der andere rennt auf ebenen Fäden.
в котором Рози катается на роликах а робокоп - на шарнирах
Der Zeitaufwand der Zeichnungen bewegt sich zwischen 4 Sekunden und 46 Minuten.
Количество времени, потраченного на рисование, варьировалось от 4 секунд до 46 минут.
Das Pendel der Geschichte bewegt sich zurück in Richtung Vereinte Nationen und kollektiver Maßnahmen.
Маятник истории возвращается к ООН и к идее совместных действий.
Auch in Australien bewegt sich dieses Verhältnis bei Werten, die früheren Zusammenbrüchen vorangegangen waren.
В Австралии также ситуация подобна той, которая предшествовала предыдущему кризису.
Das wird gebräuchlich und verbreitet sich rapide, es bewegt sich an einer ganzen Reihe von Orten.
И эта разработка уже становится привычной, развивается очень быстро и продвигается по многим направлениям
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert