Exemples d'utilisation de "sucht arbeit" en allemand

<>
Er sucht Arbeit. Il cherche un emploi.
Er sucht eine bessere Arbeit. Il cherche un meilleur emploi.
Sie sucht nach einer besseren Arbeit. Elle cherche un meilleur emploi.
Er ist zu der Arbeit nicht in der Lage. Il n'est pas capable de faire le travail.
Sucht ihr etwas? Cherchez-vous quelque chose ?
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Ich bin nur ein Reisender, der die Reinheit der Seele sucht. Je ne suis qu'un voyageur qui cherche la pureté de l'âme.
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen. Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Dieser humanitäre Verein sucht Ehrenamtliche, um im Monat Dezember Mahlzeiten an Obdachlose auszuteilen. Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.
Unsere Arbeit hört nie auf. Notre travail ne s'arrête jamais.
Sie sucht ihre Autoschlüssel. Elle cherche ses clés de voiture.
Es gibt eine Fete nach der Arbeit. Il y a une fête après le travail.
Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen. Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix.
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. La police recherche la cause de l'accident.
Arbeit besiegt alles. Le travail l'emporte sur tout.
Ich weiß nicht, was Marie sucht. Je ne sais pas ce que cherche Marie.
Ich ersticke in Arbeit. Je suis submergé de travail.
Wer Freunde ohne Fehler sucht, bleibt ohne Freund. Celui qui recherche des amis sans défaut reste sans ami.
Du solltest nicht zur Arbeit gehen. Tu ne devrais pas aller travailler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !