Sentence examples of "blau machen" in German

<>
Die Farbe Türkis stellt die Farbe von klarem Wasser dar, sie ist ein helles, blasses Blau. La couleur turquoise évoque la couleur de l'eau claire, c'est un bleu clair et pâle.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Ihre Augen sind blau. Ses yeux sont bleus.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Welche Farbe gefällt dir besser? Blau oder rot? Quelle couleur est-ce que tu préfères ? Le bleu ou le rouge ?
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Ich würde gerne den blau gestreiften Rock anprobieren. J'aimerais essayer la jupe bleue rayée.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau. Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
Im Laufe der letzten drei Jahre hat er sein Haus nacheinander in blau, dann in grün und zuletzt in kanariengelb gestrichen. Au cours de ces trois dernières années, il a repeint sa maison successivement en bleu, puis en vert et enfin en jaune canari.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Ihr Kleid ist blau mit weißen Tupfen. Sa robe est bleue à pois blancs.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Diese Blume ist gelb und die anderen sind blau. Cette fleur est jaune et les autres sont bleues.
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Das Wasser war ruhig und sehr blau. L'eau était calme et très bleue.
Du musst es machen. Tu dois le faire.
Warum ist der Himmel blau? Pourquoi le ciel est-il bleu ?
Er hatte Mühe, seine Ideen bei der Besprechung begreiflich zu machen. Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.