Sentence examples of "posent" in French

<>
Beaucoup de questions se posent. Остается еще очень много нерешенных вопросов.
Quatre grands problèmes se posent. Существуют четыре серьезные проблемы.
Les enfants intersexués posent un dilemme éthique. Интерсексуальные дети создают этическую дилемму.
Tous ces développements posent une question fondamentale : Все это развитие поднимает фундаментальный вопрос:
Pourtant, les faits se posent avec force. Тем не менее, факты - упрямая вещь.
Parallèlement, des questions se posent sur la transparence : Точно так же существуют вопросы относительно прозрачности:
Certains se posent la question de la réciprocité : Один из вопросов о взаимодействии заключается в следующем:
D'autres effets rétroactifs posent un risque similaire. Другие цепи обратной связи представляют похожую опасность.
Dans les hôpitaux, ils posent des problèmes de sécurité. В больницах - это вопрос безопасности.
Et ils posent une série de questions vraiment intéressantes. Исследователи задают ряд интересных вопросов.
Les journalistes posent la question, mais Ahmedinejad ne répond pas. Журналисты задают этот вопрос, но Ахмадинеджад на него не отвечает.
Elles s'y posent, et elles descendent tout en bas. Они залетают внутрь и долетают до самого дна.
Les utilisateurs y laissent leur demande et posent leurs questions. На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы.
Si curieux que cela puisse paraître, les salaires posent problème : Как ни странно, проблемой является конкуренция зарплат.
Des questions que les gens se posent tous les jours. Вопросы, на которые приходится отвечать в повседневной жизни.
Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions. Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы.
Et vous pouvez voir les trapèzes posent un peu de difficultés la. И вы можете увидеть, что с трапецией немного сложнее.
Ces problèmes se posent tant au niveau national qu'au niveau international. Такие проблемы возникают как на национальном, так и на международном уровнях.
Les Américains se posent les mêmes questions que les citoyens du monde entier : Простые американцы задаются теми же вопросами, что и люди во всем мире:
Je crois que plusieurs personnes ici se posent la même question que moi. Я подозреваю, что многие люди здесь присутствующие хотят задать вам тот же самый вопрос, что и я.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.